본문 바로가기

한글문화연대1469

[공문] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. - 밀양소방서 1. 시민의 생명과 안전을 지키는 데 늘 힘쓰고 계신 점을 잘 알고 있으며, 저희 단체 역시 지지와 감사의 마음을 전합니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요청하고 있습니다. 3. 밀양소방서 삼랑진119안전센터와 하남119안전센터에 쓰여 있는 Safe Korea라는 구호를 우리말 구호로 바꿔 써 주십시오. 한글문화연대에서는 시민의 제보를 받아 Safe Korea 구호에 대해 2021년 4월 9일 소방청에 문의하였으며, 소방청에서는 “119의 약속 Safe Korea라는 외국어 구호 대신 ‘국민 중심의 안전가치에 일상의 안심을 더합니다.’라.. 2021. 9. 1.
[공문] 시민들의 요청을 받아 47건의 공문을 보냈습니다. (2021. 8.2~8.31) 한글문화연대는 쉬운우리말을쓰자! 누리집의 게시판을 통해 공공기관이 남용한 외국어에 대한 제보를 받고 있습니다. 제보받은 108개의 단어에 대하여 2021년 8월 2일부터 8월 31일까지 47건의 공문을 보냈습니다. 1. 가야 왕도 김해시의 우리말글 사랑에 고마움을 밝힙니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체 로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 돕고 있습니다. 3. 한글문화연대에서는국민에게 제보를 받아 공공기관에서 불필요하게 쓰는 외국어 낱말을 쉬 운 우리말로 바꿔 달라고 요청하고 있습니다. 이에 귀 기관에서 쓴 말을 제보 받았음을 알려드리니 앞으로는 아래와 같이 바꿔 써 주시.. 2021. 9. 1.
커뮤니티센터 -> 행복누림터 '커뮤니티센터'라는 외국어를 대신할 우리말로 '행복누림터'가 뽑혔다. 공공기관이나 언론이 사용하는 어려운 말을 쉬운 말로 다듬기 위해 꾸려진 한글문화연대 말모이 모임이 7월 30일부터 8월 13일까지 '커뮤니티센터'의 쉬운 우리말을 논의한 결과였다. 커뮤니티센터란 집회 시설, 도서관, 주민 지원 센터, 동사무소와 같이 공적 성격을 띠고 지역 사회의 주민 편의를 도모하고자 지은 시설물이나 건물을 뜻한다. 본래 '커뮤니티'를 다듬자고 했으나 쓰임새를 분류하기 위해 논의하였는데 다원님이 커뮤니티센터는 행정중심복합도시건설청(행복청)에서 만드는 동 단위 복합시설이며, 주민센터, 도서관, 어린이집, 체육시설, 노인문화센터 등을 복합화한 것이다. 커뮤니티센터가 법령에도 등장한다는 의견이 있어 국가법령정보센터에서 찾아.. 2021. 8. 25.
[공문/답변] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 헌신하는 귀 법인의 무궁한 발전을 기원합니다. 2. 제천소방서는 우리말 구호 사용에 있어 2020년 상반기에 소방공무원이 상주하여 출동지령을 받아 24시간 출동업무를 수행하는 모든 청사에 대하여 한글 구호로 교체 하였으나, 직원이 상주하지 아니한 의용소방대 청사에 대해서는 간과한 부분이 있었기에 현지조사 후 외국어 문구를 해당 대상처에 방문하여 제거 조치하였습니다. 3. 추후 문구 적용시 예산사정 고려 및 차고셔터 교체시기와 맞추어 우리말로 된 문구를 인용할 예정이오니 참고하시기 바랍니다. 붙임 1. 소방청 우리말 문구 관련 결과보고 증빙자료 1부 2. 대상처별 외국어문구 제거 증빙자료 1부. 끝. 2021. 8. 24.
[공문] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. 시민의 생명과 안전을 지키는 데 늘 힘쓰고 계신 점을 잘 알고 있으며, 저희 단체 역시 지지와 감사의 마음을 전합니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요청하고 있습니다. 3. 제천소방서 송학 119지역대, 수산119지역대, 한수 전담의용소방대에 쓰여 있는 Safe Korea라는 구호를 우리말 구호로 바꿔 써 주십시오. 한글문화연대에서는 시민의 제보를 받아 Safe Korea 구호에 대해 2021년 4월 9일 소방청에 문의하였으며, 소방청에서는 “119의 약속 Safe Korea라는 외국어 구호 대신 ‘국민 중심의 안전가치에 일상의 안.. 2021. 8. 24.
한글 아리아리 834 한글문화연대 소식지 834 2021년 8월 12일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표) 한글문화연대 바로가기 ◆ [누리방송] 민생 관련 용어는 쉬운 우리말로! (우리말 아리아리 여섯째 타래) 문어발, 재밌게가 함께하는 우리말(한국어) 전문 누리방송, 유익하고 재미있습니다. [우리말 아리아리 여섯째 타래 42회] ▶ 알고 보니 한글은 25 - 민생 관련 용어는 쉬운 우리말로!...> 영상 보러가기 한글과 한국어에 대한 각종 오해를 풀고 올바르고 정확한 지식을 알려드립니다! ▷ 출연: 문어발(이건범), 재밌게(김명진) ▷ 제작: 한글문화연대 국어문화원 날마다 하나씩 올라갑니다! 월: 새말이 나왔어요 화: 내가 만든 새말 수~금: 알고보니 한글은 ◆ [한글 상식] '오지랖' [2020년 11월 28일 정.. 2021. 8. 13.
대학의 목소리, 대학 교내 방송국의 이야기를 들어보다 - 원지혜 기자 대학의 목소리, 대학 교내 방송국의 이야기를 들어보다 한글문화연대 대학생 기자단 8기 원지혜 기자 ygn08063@naver.com 저번 달 ‘코로나 19 속 대학 방송국이 살아남는 법’이라는 제목으로 대학 방송국에 대한 이야기를 했다. 이번 달에는 방송국에 소속되어 있는 사람들의 목소리를 들으며 대학 방송국에 대해 좀 더 자세히 알아보고자 한다. 대학 방송국(경희대학교 기준)은 크게 보도기자, 아나운서, 피디, 엔지니어로 구분된다. 각 부서에 소속되어 있는 4명과 이야기 나누어 보았다. 각 부서마다 무슨 일을 하나? -보도기자(이하 기자): 일단 우리 부서에서는 교내외 다양한 곳에서 일어난 일에 대해 직접 발로 뛰어 취재하고 이를 바탕으로 영상, 오디오 방송을 진행한다. 시사를 위주로 다루며 보도부는 .. 2021. 8. 4.
'먹스라이팅', 'SNS충' 티브이 예능 속 신조어 사용, 이대로 괜찮을까? - 원지혜 기자 ‘먹스라이팅’, 'SNS충‘ 티브이 예능 속 신조어 사용, 이대로 괜찮을까? 한글문화연대 대학생 기자단 8기 원지혜 기자 ygn08063@naver.com KBS의 대표 예능 프로그램 에서 사용한 자막이 논란의 중심이 되었다. 지난 5월 23일 방송된 에서 출연자 문세윤과 라비가 나오는 화면에 반복적으로 가스라이팅과 먹방을 합성한 ‘먹스라이팅’이라는 자막이 노출됐다. 그 전에 방송된 5월 2일 방송편에는 라비가 음식 사진을 찍는 행위에 ‘SNS충’이라는 자막이 달렸다. 이에 시청자들이 불편을 제기한 것이다. 한국방송(KBS) 시청자위원회 역시 방송에서 사용된 ‘먹스라이팅’, ‘SNS충’ 등의 자막이 부적절했다고 지적했다. 지난달 23일 공개된 시청자위원회 회의록을 보면 “잘 사용되지 않는, 문제가 있는 .. 2021. 8. 2.
영어, 다만 의사소통의 도구인가요 - 이원석 기자 영어, 다만 의사소통의 도구인가요 한글문화연대 대학생 기자단 8기 이원석 기자 lemonde@khu.ac.kr 우리가 처음 언어를 배우는 과정은 순수한 호기심에서 출발한다. 갓 말을 배우기 시작한 아이를 떠올리면 이해하기 쉽다. 아이는 무한한 호기심으로 주변 사물을 지칭하는 말부터 점차 ‘사랑’처럼 추상적인 개념까지 학습한다. 이 모든 학습 과정에는 부모가 깊이 개입한다. 아이에게 부모는 처음 접하는 언어 공동체이자 모방 대상이기 때문이다. 오랜 기간 아이는 부모 품에서 언어 규범을 배우며 사회를 간접 체험한다. 이처럼 자연스러운 언어 학습 과정은 개인적인 정서 발달과 사회화가 동시에 이루어진다. 반면 언어 교육이 가정의 문턱을 넘는 순간 언어 교육의 정서적인 면은 생략한 채 효율적인 수단으로만 생각하는.. 2021. 8. 2.