(중략)
"'한글'은 한민족이 쓰는 언어를 표기하기 위해서 쓰는 문자의 이름이고, '한국어'는 전통적으로 한민족이 쓰는 언어를 이르는 말이라는 점. 글자 자체에 초점을 둔 말이라면 '한글'이 적합하고, 언어 자체에 초점을 둔 말이라면 '한국어'가 적합합니다."
(중략)
"쉬운 우리말을 어떻게 쓰느냐에 따라 국민의 알권리가 좌우됩니다. 사람이 정당한 대접을 받고 살아가는데 말이 새로운 관점을 줄 수 있어요. 쉬운 말일수록 혐오, 차별에 대해 민감하게 반응하고 상대방에게 쉽게 공감을 할 수 있습니다. 외국어 능력이라는 것은 가려져 있는 차별이에요. 드러나지 않는 차별을 거대하게 조장하는 거죠. 공정한 것이 중요한데, 쉬운 우리말은 그 차별의 위험을 줄여줍니다."
출처: 본 기사는 뉴시스(2020.09.14)에서 작성된 기사입니다.
https://newsis.com/view/?id=NISX20200914_0001164472&cID=10701&pID=10700
'활동 > 언론에 나온 우리' 카테고리의 다른 글
[동아사이언스]/[과학자의 언어,대중의 언어]③ 정의를 엄밀하게 그래야 우리말 혼란을 줄일 수 있어 - 2020. 12. 18. (0) | 2020.12.22 |
---|---|
[온라인 강연]/[뉴시스]이건범 한글문화연대 대표 "언어는 인권…쉽게 쓰는 것이 중요" - 2020. 12. 12 (0) | 2020.12.22 |
[인터뷰]/[오마이뉴스] 지하철역의 '키스&라이드', 대체 뭐하는 곳인지... -2020.08.24 (0) | 2020.08.26 |
[강원도민일보]문법적으로도 틀린 외국어 표기 곳곳 만연/2020.07.18 (0) | 2020.07.20 |
‘비속어? 익살?’ GS25 존버나이트, 도 넘은 작명 눈살 - 투데이뉴스/2020.05.21 (0) | 2020.06.04 |
댓글