본문 바로가기
활동/공공언어 바로잡기 활동(공문)

[공문] 워킹스루라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오. 외 7건

by 한글문화연대 2020. 8. 3.

받는 이: 중랑구청장(의약과장)


제목: 워킹스루라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.


1. 중랑구의 우리말글 사랑을 바랍니다.


2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로

서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어

사용을 요구하고 있습니다.


3. 한글문화연대에서는 공공기관에서 불필요하게 쓰는 외국어 낱말을 쉬운 우리말로 바꿔달라는

국민 제보를 받고 있습니다. 그런데 귀 기관에서 쓴 아래의 말에도 그런 요청이 있었습니다.(붙임

참조) 공공기관에서 어려운 외국어를 사용하면 국민이 정책을 이해하기 힘들고, 외국어 능력에 따

라 알 권리를 차별받게 됩니다. 따라서 앞으로는 아래와 같이 바꿔 써 주시기를 바랍니다.


◎ 중랑구 누리집-첫 화면 3번 알림창- 의료진을 위한 워킹스루 선별진료소 운영

(https://www.jungnang.go.kr/portal/main.do)

워킹스루 → 도보형, 도보 이동형 등


4. 공공기관에서 발표하는 말들은 언론을 통해 대중에게 널리 퍼지게 됩니다. 쉬운 우리말로 국민

의 알 권리를 넓히는 데에 힘을 보태주십시오. 귀 기관의 답변을 제보자에게도 알려드리고자 하오

니, 2020년 8월 5일까지 서면(전자우편)으로 의견을 알려주시기 바랍니다.


붙임 1. 쉬운 우리말을 쓰자 누리집 게시글 주소 및 갈무리 사진. 끝.

https://www.plainkorean.kr/client/applyDetail?seq=973




※ 쉬운 우리말을 쓰자! 누리집에 올라온 게시글 중 일부를 선택하여 다음과 같이 7건의 공문을 발송하였습니다.


제목 

 받는 이

 보낸 날짜

 원스톱이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.

 경기도

 토지정보과

 2020년 7월 29일

 워킹스루라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.

 중랑구
 의약과

 2020년 7월 29일

 위클리 글로벌이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.

 한국콘텐츠진흥원

 2020년 7월 30일

 솔루션이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오. 한국여성인권진흥원

 2020년 7월 30일

 민원모니터라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.

 양주시
 민원봉사과

 2020년 7월 30일

 프롭테크라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.

 한국감정원

 2020년 7월 31일

 헬프라인이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.

 경기도

 열린민원실

 2020년 7월 31일




댓글