8월 23일부터 11월 27일까지 쉬운 우리말을 쓰자 누리집에 올라온 게시글 중 일부를 선정하여 174개의 단어에 대해 공문을 발송하였고 54건의 답변을 받았습니다. 답변은 표현 변경, 표기 병행, 추후 반영, 변경 불가, 검토중이라는 다섯 유형으로 나눌 수 있었습니다. 추후 반영 의견이 가장 많았던 저번 시기(6.23~8.22)와 달리, 요청한대로 우리말로 변경한다는 의견이 20건으로 가장 많았습니다. 그다음으로는 앞으로 우리말을 사용하겠다는 추후 반영 의견이 15건이었습니다. 변경이 불가능하다는 의견은 13건, 검토중이라는 답변은 4건, 우리말과 병기하겠다는 의견이 2건이었습니다.

 변경이 불가하거나 추후 반영하겠다고 답한 기관은 그 이유로 행정 및 기술 문제, 국민 혼란 유발, 그리고 적합한 우리말의 부재를 들었습니다. 그럼에도 대부분이 추후 우리말을 쓰겠다고 약속하거나 우리말 설명을 붙이겠다고 답하였습니다. 실제로 국립박물관 문화재단에서는 이후에 약속한대로 '뮤지엄샵'을 '문화상품점'으로 표기를 변경하였습니다.

 총 20개의 기관에서 외국어를 우리말로 변경하거나 우리말과 병기하여 쉬운 우리말 쓰기에 동참해 주었습니다. 


 전

후 

 


 




1) 표현 변경 20건

날짜

기관 이름

대상어

답변

2020.09.09

문화체육관광부 한국예술종합학교

예술포럼

누리집배포전용 전단 이미지 파일의 경우는 제작 완료된 것이라 변경불가능함. 게시물의 제목에는 "토론회" 용어 사용할 것

2020.09.11

동북아역사재단

아젠다

지적 사항에 적극 공감하며 즉시 시정조치함. "아젠다""의제"로 변경함.

2020.09.12

국립광주과학관

과학체험키트

과학체험키트''과학체험꾸러미'로 수정하였음.

2020.09.22

인터넷우체국

원클릭

타 택배사에서도 공통으로 사용중인 '배송조회'라는 용어가 사용자가 알아보기 쉽고 빠르게 인식된다는 점을 고려하여 '원클릭 배송조회' 용어를 '배송조회'로 변경 반영하였음

2020.09.23

도로교통공단

스쿨존

지적한 부분 수정완료. 앞으로 '스쿨존' 대신 '어린이 보호구역'으로 표기하고 우리말 사용을 위해 노력하겠음.

2020.09.24

경기도 행정도서관

전자북

전자책이라는 용어로 변경하였음.

2020.10.08

안양시청 일자리정책과

온오프믹스

제안주신 의견을 반영하여 이후 진행되는 일자리 박람회부터는 '온오프연계'로 명칭을 수정하여 진행하고 있음.

2020.10.12

전남도청 대변인실

언택트

우리말 반영 결과, 언택트->비대면

2020.10.12

전남도청 대변인실

메인 페이지

우리말 반영 결과, 메인 페이지-> 첫화면, 홈페이지 -> 누리집

2020.10.13

한국전력공사

customer service

아래와 같이 조치하였음. Customer Service->고객지원, communication with KEPCO->소통공간, The value of KEPCO->사업지원

2020.10.13

문경시청 홍보전산과

스케치

변경사항은 아래와 같음. 영상스케치 -> 영상마당

2020.10.13

문경시청 홍보전산과

포토 갤러리

변경사항은 아래와 같음. 포토 갤러리 -> 사진으로 보는 문경

2020.10.20

한국관광공사

뉴노멀

제안해주신 내용(뉴노멀->새 일상)으로 변경하였음. 앞으로 쉬운 우리말로 국민의 알 권리를 넓히는 데 노력하겠음.

2020.10.20

문화체육관광부 정책포털과

웨비나

제보주신 '웨비나' '화상토론회'로 변경 완료하였음.

2020.10.20

행정안전부 대변인실

셀럽

해당용어(셀럽, 토크쇼)는 제목에서 삭제하였음.

2020.10.30

인천광역시 중구청 홍보체육실

데일리 업데이트

지금까지의 게시물을 모두 바꾸기에는 상황이 여의치 않아 오늘자 이후로 게시하는 것에 대해서 일일 발생 현황으로 바꾸어 게시하고 있음.

2020.11.19

공무원연금공단

포스트 코로나 시대

요청한대로 '포스트 코로나 시대''코로나 이후 시대'로 우리말로 변경함.

2020.11.23

고용노동부 청년취업지원과

매칭

안내에 지적하신 부분을 반영하여 매칭을 "맞춤알선"으로 변경 완료하였음.

2020.11.24

서울시 교육청총무과

CI

국립국어원 다듬은말(국어순화자료집)에 나와있는 "상징"이란 단어로 순화하고자 함

2020.11.26

춘천시 동물보호센터

이메일

이메일에서 전자우편으로 수정완료




2) 표기 병행 2건

날짜

기관 이름

대상어

답변

2020.09.28

해양환경공단

모니터링시스템

용어 변경시 이용자의 혼동이 있을 것으로 우려됨. 향후 국민의 정책 이해를 돕기 위해 해당 용어표기 시 '관제' 등의 우리말을 병행하고 용어변경에 대해 추후 적극 검토할 예정임.

2020.11.25

서울시문화본부 디자인정책과

유니버설디자인

제시해준 단어는 '유니버설디자인'의 가치를 충분히 반영하기에는 어렵다. 다만, 우리말 사용을 통해 국민의 알 권리를 향상하기 위한 취지에 맞게 향후 관련 전문가 자문과 숙의과정을 거쳐 유니버설디자인의 의미를 포괄하면서도 쉽게 이해할 수 있는 우리말과 병행하여 사용하도록 노력하겠음.



3) 추후 반영 15건

날짜

기관 이름

대상어

답변

2020.0828

제주시 기획예산과

아이디어뱅크

공모명 변경시 시민들의 혼란을 야기할 수 있으며 '아이디어 뱅크'는 많이 사용하고 있는 외래어로 심각한 알 권리 차별을 유발하지 않을 것으로 사료되어 2020년 공모명은 변경이 어려움. 추후 2021년 계획 수립시 보내주신 의견 반영하여 쉬운 우리말 사용에 적극 동참하겠음.

2020.09.04

서울시설공단

서포터즈

외래어 표기 개선에 대해 적극 검토하였으며, '도로사랑 서포터즈''도로안전 지킴이(가칭)'으로 변경할 예정. 올해 말까지 우리말 명칭을 확정하고 그에 따라 공단 홈페이지의 명칭 또한 변경하여 게시하겠음.

2020.09.16

한국기상산업기술원

오픈마켓

해당 누리집의 경우 차년도 운영 폐쇄할 예정임. 향후 유사한 사례가 있는 경우 업무에 반영하겠음.

2020.09.17

한국관광공사

언택트

공사 전부서(국내 및 해외지사 포함)에 관련 공문 발송하여 향후 공사 업무시 외국어인 '언택트''비대면'으로 사용하라고 알림. 앞으로도 외래어 사용자제 및 바른 한글사용에 앞장서도록 하겠음.

2020.09.28

서울시교육청 초등교육과

블렌디드 수업

서울시 초등교육과 누리집의 '초등 블렌디드 수업 사례로 디자인하다'는 교육부 교수학습평가과에서 시행한 공문에 근거하여 사용되었음. 그러나 귀 기관에서 제안해주신대로 우리말 사용에 적극 노력하겠음.

2020.10.08

국립박물관 문화재단

뮤지엄 샵

추후 국립박물관문화재단 홈페이지 내 '뮤지업샵' 표기->'문화상품점'으로 변경하겠음.

2020.10.12

서울문화재단

아카이빙

지적해주신 사항은 전 직원을 대상으로 공유하였으며 동시에 우리말 적극 사용을 요청하였음. 앞으로도 행정용어 순화를 비롯해 우리말 우선 사용 등과 관련한 교육을 참고하며 알권리를 차별받는 시민이 발생하지 않도록 애쓰겠음.

2020.10.19

한국장애인개발원

이슈리드

내부 논의를 거쳐 2021년 초에 있을 누리집 개편 작업 과정에서 명칭을 우리말로 교체하는 방안을 적극 검토하겠음.

2020.10.27

근로복지공단

온택트

추후 보도자료 작성 시, 대체단어(영상 대면, 화상 대면)로 사용할 것임.

2020.11.02

한국교육학술정보원

에듀넷티클리어

20여년간 장기간 사용되어 학교 현장에서 통용중인 서비스 명칭을 바로 변경하는 것은 쉽지 않음. 향후 서비스 이름에 우리말 사용을 검토하겠으며 서비스 운여에서도 올바른 한글을 사용하는데 동참하도록 더욱 노력하겠음.

2020.11.04

근로복지공단

업무프로세스

국민 등 대중을 대상으로 사용시에는 보다 쉽고 바른 우리말을 사용하여야 한다는 제보자 및 귀 법인 요청사항에 매우 공감. 향후 우리 공단은 공공기관으로서 대외적으로 미치는 영향을 감안하여 보다 쉽고 바른 우리말 사용에 적극 노력하도록 하겠음

2020.11.06

경기도경제과학진흥원

업사이클

업사이클' 용어는 국어사전에 등재되어있고 사회적으로 통용됨. 그러나 요청에 따라 향후 정책 및 외부 언론 발표 시 '업사이클' 용어 사용을 최대한 자제하고 우리말 사용을 독려하여 '새활용' 용어를 최대한 사용하도록 하겠음.

2020.11.10

한국기상산업기술원

기상R&D

취지에 공감하며 향후 의견주신 내용이 반영될 수 있도록 적극 검토하겠음.

2020.11.10

경기콘텐츠진흥원

커리큘럼

앞으로는 보도자료 작성을 비롯한 사업 진행시 쉬운 우리말을 사용하겠음. . 사업진행시 '커리큘럼' 대신 '교육 과정'이라는 우리말 사용 나. 기업과 도민이 쉽게 이해하고 참여할 수 있도록 보도자료를 작성하고 발표.

2020.11.20

교육부 교과서정책과

미디어 리터러시

제안한 내용을 참고하여 미디어 리터러시를 '매체 이해', '매체 문해력', '매체 소통능력' 등으로 대체할 수 있는 경우 해당어휘 사용할 수 있도록 노력하겠음



4) 변경 불가 13건

날짜

기관 이름

대상어

답변

2020.08.31

안산시평생학습원 중앙도서관

베스트 대출

웹콕은 글자하단에 풀이말을 표기하여 학습자들이 쉽게 이해할 수 있도록 함. WEB은 인터넷을 뜻하는 보편화된 언어로 '누리'로 표기할 경우 오히려 학습자에게 혼란과 오해를 불러올 수 있으며 ''은 우리말. '웨비나''웹으로 진행하는 세미나'로 이미 세계적으로 통용되고 있으며 국어사전에서도 검색되고 있음.

2020.08.31

서울교통공사

사이버 스테이션

사이버스테이션'2000년대 초반부터 사용되면서 시민 고객들에게 널리 알려진 명칭임. 다른 지하철 운영기관도 같은 명칭을 사용하기 때문에 범용적으로 쓰이는 용어라고 볼 수 있음. 이 명칭을 잘못 변경할 경우 오히려 이용자에게 혼란을 줄 수 있음. 앞으로 관련 업무 시 가능하면 쉬운 우리말을 사용할 수 있도록 노력하겠음.

2020.09.09

대구광역시 소통민원과

토크대구

 '토크'는 외국어이지만 많이 사용하고 있는 외래어로 국민들이 이해하는데 어려움이 없다고 판단되고 시기적으로 지금 이름 변경하면 시민들에게 혼란을 초래할 수 있다고 판단되어 바꾸기 어려움. 앞으로 홍보물 제작 등 시책 추진할 때 우리말 적극사용하도록 하겠음.

2020.09.21

한국장학재단

멘토링

대학생 지식 멘토링 사업은 10년 이상 지속된 사업으로, 본 사업 참여 학생들의 혼란 최소화를 위해 '멘토링'단어의 사용을 장기적인 관점에서 점진적으로 줄일 수 있도록 노력하겠음. 대외적인 인식이 장기간에 걸쳐 형성되어 있어, 사업명칭 및 문구 변경에 신중을 가할 수밖에 없는 점을 양해해주기 바람.

2020.09.24

경기도청 감사총괄담당관, 자치행정국 총무과

컨설팅

현재 중앙부처 및 전국 광역시도 등에서 '사전 컨설팅감사'란 용어로 법제화하여 통용되고 있어 이를 다른 용어로 바꿀 경우에는 행정기관 및 국민 간 제도운영의 혼선이 발생할 우려가 있음에 따라 귀 연대의 요청을 수용하기 어려움을 알려드리니 이해하여 주시기 바람.

2020.10.08

대외경제정책연구원

working papers

Working paperkiep opinions는 주로 해외 독자를 대상으로 영문으로 작성되는 연구성과물입니다. 연구성과물의 해외 확산 차원에서 영문 뉴스레터의 한 꼭지를 구성하여 해외 독자들에게 제공되고 있음. 영문으로 작성되는 연구성과물의 특성상 국문으로 변경이 어려운 점 감안해주시길 부탁.

2020.10.08

대외경제정책연구원

opinions

위와 동일.

2020.10.08

국립박물관 문화재단

리틀 뮤지션 페스티벌

국립중앙박물관 문화재단이 아닌 극장 ''에서 대관으로 진행한 공연의 고유명칭이라 우리말로 순화하거나 바꿀 수 없음.

2020.10.19

한국장애인개발원

워크숍

해당 사업부서가 진행한 내용을 소통홍보팀이 접수받아 게재하는 형태로 운영하고 있음. 따라서 해당 게시물의 경우 현 시점에서 수정하기 어려운 점을 양해해주시기 바람. 다만 앞으로는 우리말을 쓰도록 관련부서에 안내하고 보도자료 등 관련 사안 진행에 역시 우리말을 쓰도록 노력하겠음.

2020.10.19

한국장애인개발원

뉴비전

위와 동일.

2020.10.30

서울시 시민감사옴부즈만위원회

시민감사옴부즈만위원회

본 위원회는 민원을 조사하고 처리하는 기능 외에 시민 주민감사 청구사항에 대한 감사, 공공사업에 대한 감시 평가 활동까지 모두 포함하고 있어 이에 대한 적절한 우리말 찾기 어려움.

2020.11.04

서울시 여성가족정책실 여성권익담당관

위드 유

"위드유"대중에게도 통용되고 있음. 한글로 바꿔 사용할 경우 간단한 명사가 들어갈 자리에 문장형의 복잡한 문구가 들어가며, 미투의 맥락에서 유래한 의미가 온전히 전달되기 어렵다는 점이 우려됨. 이와 같은 사유로 "위드유"를 한글로 바꿔 사용하기에 무리가 있음. 단 앞으로 운영에 있어 불필요한 외국어 사용을 지양하고 쉽고 바른 언어 사용에 노력하겠음.

2020.11.20.

,2020.11.24

국립환경과학원 환경건강연구부 환경보건연구과

코호트

코호트'는 역학연구에서 학술용어로 통용되고 있고 사업명 변경시 기존 참여자에게 혼란을 줄 수 있어 변경이 어려움



5) 검토중 4건

날짜

기관 이름

대상어

답변

2020.08.31

서울교통공사

웹진

웹진'은 오랫동안 사용되면서 사람들에게 널리 알려진 명칭이며 타 기관에서도 통용되어 범용적으로 쓰이는 용어임. 다만, 우리말 사용 제안에 대해 공사의 특색이 담긴 새로운 웹진 명칭을 사용하는 방안을 웹진 독자들을 통해 내외부적으로 의견을 수렴하여 검토할 계획임. 앞으로 관련 업무 시 가능하면 쉬운 우리말을 사용할 수 있도록 노력하겠음.

2020.09.16

국가보훈처 6.25전쟁 70주년 사업추진기획단

서포터즈

발대식을 통해 활동을 시작한 후 연말 종료를 앞두고 있어 명칭이 국민께 널리 알려진 상황이라 명칭을 바꾸는 것이 어려워 내부 논의를 해야 함.

2020.10.23

국민건강보험공단

뉴비전

제안에 대한 수용 여부를 대내외 의견 수렴을 통해 심도 있게 검토하겠음.

2020.11.17

한국고용정보원

더워크

알려주신 창구(국립국어원 정책용어 상담창구)로 문의하였음


글 올린 이: 한글문화연대

댓글을 달아 주세요