본문 바로가기

2021/0630

[공문/답변] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. 늘 소방행정 발전에 관심을 가져 주시는 귀 단체의 안전과 발전을 기원합니다. 2. 사단법인 한글문화연대 M00008-266461(2021.06.04.)호 『Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오.』와 관련하여, 고양소방서 관내 청사에서 제거한 “Safe Korea” 표지판이 남아, 심려를 끼쳐드림에 대해 유감을 표하며, 3. 경기도 슬로건 및 시그니쳐 변경에 따라, 타 센터(지역대)를 포함하여 남아 있는 표지판을 제거 하였으며, 향후 경기도 소방 구호 사용 시 무분별한 외래어 및 외국어, 신조어 사용을 피하고 가능한 도민 입장의 용어를 사용하겠으며, 4. 끝으로 귀 단체의 건승을 기원하며 많은 관심과 애정을 당부드립니다. 붙임 고양소방서 고양119지역대 Safe Korea.. 2021. 6. 10.
[공문] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. 시민의 생명과 안전을 지키는 데 늘 힘쓰고 계신 점을 잘 알고 있으며, 저희 단체 역시 지지와 감사의 마음을 전합니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요청하고 있습니다. 3. 고양소방서 고양 119지역대에 쓰여 있는 Safe Korea라는 구호를 우리말 구호로 바꿔 써 주십시오. 한글문화연대에서는 시민의 제보를 받아 Safe Korea 구호에 대해 2021년 4월 9일 소방청에 문의하였으며, 소방청에서는 “119의 약속 Safe Korea라는 외국어 구호 대신 ‘국민 중심의 안전가치에 일상의 안심을 더합니다.’라는 우리말 구호로 바꾸.. 2021. 6. 10.
[알림] 한글상품 꾸러미 나눔 안내 안녕하세요, 한글문화연대입니다. 한글문화연대와 함께하며 힘이 되어 주신 정회원님들께 고마운 마음을 담아 한글상품 꾸러미 나눔을 하려 합니다. 꾸러미에는 한글문화연대에서 만든 한글상품을 종류별로 넣었으며, 신청하시는 정회원님 모두에게 보내드립니다. 나눔 한 가지 더! (김슬옹, 한글문화연대 운영위원)을 정회원 24분께 선착순으로 드립니다. 책은 꾸러미를 신청하시는 정회원 가운데 원하는 분들께만 드리니, 신청하실 때 ‘책 수령 희망’에 표시해주세요. 책 선물은 마감되었습니다. 6월 23일까지 아래 연결 주소를 눌러 한글상품 꾸러미를 신청해주세요. 한글상품 꾸러미 신청하러 가기 *한글문화연대 정회원을 위한 무료 나눔이며, 꾸러미는 6월 30일 이후 보내드릴 예정입니다. *신청할 때 적어주신 정보는 꾸러미 발송.. 2021. 6. 8.
[이데일리] [우리말, 생활속으로]③잘 쓰이는 '대체어'에는 뭔가 특별한 게 있다 - 2021.06.08 기차 역 인근 도로 바닥에서 볼 수 있는 ‘환승정차구역’. 잠시 차를 세워 사람을 맞는 공간을 일컫는 이 말이 원래 ‘키스 앤드 라이드’로 쓰였던 걸 아는 사람은 많지 않다. 한글문화연대가 발 빠르게 대처해 우리말로 바꿔놓았기 때문이다. 2017년 한글문화연대는 동천역에서 ‘키스 앤드 라이드’를 발견하고 용인시에 얘기해 우리말로 변경했다. 이후 광교중앙역, 탄현역, 영종역 등에서도 같은 글귀를 발견해 국회 국토교통위원회에 정식으로 개선을 요청했다. 이후 한국철도공사와 국가철도공단은 18곳의 표기를 바꿨다. 이건범 한글문화연대 대표는 “처음 ‘키스 앤드 라이드’를 보고 이 말의 뜻을 알아챌 사람이 누가 있겠느냐”고 개탄했다. ‘환승정차구역’은 ‘키스 앤드 라이드’와 비교하면 개념이 보다 명확하고, 이해하기.. 2021. 6. 8.
한글 아리아리 824 한글문화연대 소식지 824 2021년 6월 3일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표) 한글문화연대 바로가기 ◆ [누리방송] 우리말인데 외국어로 착각하는 말! (우리말 아리아리 여섯째 타래) 문어발, 재밌게가 함께하는 우리말(한국어) 전문 누리방송, 의 여섯째 타래가 펼쳐집니다. 유익하고 재미있습니다. [우리말 아리아리 여섯째 타래 32회] ▶ 알고 보니 한글은 19 - 우리말인데 외국어로 착각하는 말!...> 영상 보러가기 한글과 한국어에 대한 각종 오해를 풀고 올바르고 정확한 지식을 알려드립니다! ▷ 출연: 문어발(이건범), 재밌게(김명진) ▷ 제작: 한글문화연대 국어문화원 날마다 하나씩 올라갑니다! 월: 새말이 나왔어요 화: 내가 만든 새말 수~금: 알고보니 한글은 ◆ [한글 상식] '지루하다'.. 2021. 6. 4.
한글 아리아리 823 한글문화연대 소식지 823 2021년 5월 27일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표) 한글문화연대 바로가기 ◆ [누리방송] 우리말 같지만 외국에서 온 말! (우리말 아리아리 여섯째 타래) 문어발, 재밌게가 함께하는 우리말(한국어) 전문 누리방송, 의 여섯째 타래가 펼쳐집니다. 유익하고 재미있습니다. [우리말 아리아리 여섯째 타래 31회] ▶ 알고 보니 한글은 18 - 우리말 같지만 외국에서 온 말!...> 영상 보러가기 한글과 한국어에 대한 각종 오해를 풀고 올바르고 정확한 지식을 알려드립니다! ▷ 출연: 문어발(이건범), 재밌게(김명진) ▷ 제작: 한글문화연대 국어문화원 날마다 하나씩 올라갑니다! 월: 새말이 나왔어요 화: 내가 만든 새말 수~금: 알고보니 한글은 ◆ [한글 상식] 경조사 봉투 .. 2021. 6. 4.
[공문/답변] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. M00008-226534 (2021.06.02.)호 『Safe korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오.』와 관련입니다. 2. 인창119안전센터에서 귀 기관에서 요청하신 바른 언어 사용을 위하여 추후 예산편성하여 새로운 문구로 변경 예정이며 센터 정문 “SAFE KOREA” 문구를 제거하여 붙임과 같이 알려 드립니다. 붙임 인창119안전센터 정면“SAFE KOREA”문구 제거 사진 1부. 끝. 2021. 6. 3.
[공문] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. 시민의 생명과 안전을 지키는 데 늘 힘쓰고 계신 점을 잘 알고 있으며, 저희 단체 역시 지지와 감사의 마음을 전합니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요청하고 있습니다. 3. 구리소방서 인창 119안전센터 정문에 쓰여 있는 Safe Korea라는 구호를 우리말 구호로 바꿔 써 주십시오. 한글문화연대에서는 시민의 제보를 받아 Safe Korea 구호에 대해 2021년 4월 9일 소방청에 문의하였으며, 소방청에서는 “119의 약속 Safe Korea라는 외국어 구호 대신 ‘국민 중심의 안전가치에 일상의 안심을 더합니다.’라는 우리말 구호.. 2021. 6. 3.
[공문/답변] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. 귀 기관의 무궁한 발전을 기원합니다. 2. 사단법인 한글문화연대(2021.05.31.)호「Safe Korea 라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오.」와 관련하여 학성119안전센터의 조치 결과와 추후 우리말 구호로 된 문구를 제작하여 붙일 예정임을 알려드립니다. 붙임 : 원주소방서 학성119안전센터. 끝. 2021. 6. 3.