본문 바로가기

드라이브 스루4

참 어렵다, 어려워! 코로나 용어들 - 한지원 기자 참 어렵다, 어려워! 코로나 용어들 한글문화연대 대학생 기자단 7기 한지원 기자aldnj0509@naver.com 코로나바이러스로 인해 전 세계가 혼란에 빠졌다. 코로나는 인류의 생명을 위협하고 있으며 세계 경제까지 악화시키고 있다. 얼마 전까지만 해도 20명 이하의 확진자 수를 기록하던 우리나라는 최근 들어 이태원 클럽 사태로 다시 그 수가 무섭게 증가하고 있다. 코로나 사태가 심각해진 만큼 이와 관련된 새로운 용어가 계속 등장하고 있다. 언론을 통해 △드라이브스루, △진단 키트, △코호트 격리, △코로나 뉴노멀, △포스트 코로나, △엔데믹, △팬데믹 등 외국어 용어들을 발견할 수 있다. 하지만 외국어에 거리가 먼 사람들은 이 용어의 뜻을 바로 파악하기 어렵다. 결국 대부분의 국민들은 단어의 뜻을 파악.. 2020. 6. 11.
한글 아리아리 766 한글문화연대 소식지 766 2020년 4월 9일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표)한글문화연대 바로가기◆ [우리말 이야기] 보로, 보루, 보시 - 성기지 운영위원일본말 ‘보로(ぼろ)’는 ‘걸레’나 ‘넝마’, ‘누더기’ 따위를 이른다. 그래서 이 말은 일본에서 본디의 뜻 외에 ‘허술한 데, 결점’의 의미로도 쓰인다. 그래서일까, 이 말이 우리말에 들어와 ‘보로터지다’ 또는 ‘뽀록나다’로 모습이 바뀐 채 쓰이고 있다는 주장이 있다. 그런가 하면, 당구 용어 가운데 요행수를 일컫는 ‘뽀록’이 있다. 일터에서 우연하게 성과를 냈을 경우에도 ‘뽀록’이라고 한다. 모두 영어 ‘fluke’의 일본식 발음 ‘후루꾸(フルク)’가 ‘뽀록’으로 변한 것이라는 주장도 있다. 어느 쪽이든 일본말 잔재임이 분명하다. 국립.. 2020. 4. 10.
외국어 신조어 대신 쓸 새말 2 문화체육관광부와 국립국어원, 한글문화연대가 함께 을 벌이고 있습니다. 운동 중 하나의 활동으로 문화체육관광부와 국립국어원이 '새말모임'을 꾸려 외국어 신조어를 쉬운 우리말로 바꾸고 있습니다. 2019년 10월부터 만든 새말 가운데 10개를 소개합니다. 대상어(원어)다듬은 말의미아트버스터(artbuster)흥행 예술작 흥행에 성공한 예술 영화. 가스라이팅(gaslighting)심리(적) 지배 타인의 심리나 상황을 교묘하게 조작해 판단력을 잃게 만들고, 타인에 대한 통제력이나 지배력을 강화하는 행위. 팬데믹(pandemic)(감염병) 세계적 유행 전 세계적으로 감염병이 크게 유행하는 현상.에피데믹(epidemic)(감염병) 유행많은 사람들 사이에서 감염병이 빠르게 유행하는 현상.드라이브 스루(drive th.. 2020. 4. 9.
외국어 사용 관련 국민 인식조사 조사 대상: 전국 만 19세 이상 국민조사 방법: 전화(자동응답) 조사조사 기간: 2020년 1월 13일(월)~14일(화) 조사 기관: (주)리얼미터조사 내용:■ 광화문 현판 문자에 대한 선호도■ 정책 행정용어의 외국어 사용에 대한 인식■ 공공기관의 국어기본법 언문 규범 위반사항에 대한 방안■ ‘블랙아이스’ 용어에 대한 인식■ 10년 전과 비교해 외국어 사용 증감 ▷▶▷▶결과 요약 광화문 현판 및 우리말 사용에 대한 필요성 높은 것으로 나타나외국어 사용 증감에 대한 인지 수준 또한 높은 편 1. 전국 1,058명을 대상으로 광화문 현판 문자 도안에 대한 선호도를 물어본 결과, 10명 중 4명은 ‘한국을 대표하는 곳이니 한글 현판이 좋다’(40.6%)라는 응답을 꼽아 가장 많이 선호하는 것으로 나타남. 이.. 2020. 3. 18.