본문 바로가기

공문서33

문서 감수·교정교열 사업 안내 문서 감수·교정교열 사업 안내 어디 내놓아도 부끄럽지 않은 글을 원하십니까? - 모든 글을 쉽고 정확하게 다듬어줍니다. 한글문화연대에서는 공공기관과 기업, 개인의 여러 가지 글을 다듬어주는 문서 감수·교정교열 사업을 펼치고 있습니다. 글쓴이의 생각이 잘 전해지도록 쉽고 어법에 맞게 글을 손질합니다. 신뢰와 기대를 저버릴지도 모를 어리숙한 글을 마구 내놓으시렵니까? 말은 허공에서 사라져도 글은 영원히 남습니다. 1. 쉽고 정확하고 품위 있는 글로 바꿉니다. 정보통신의 발달 덕에 문서 작성과 유통이 매우 쉬워졌고, 직접 글을 올려야 할 일이 크게 늘었습니다. 하지만 그와 반비례하여 허술한 문서 작성 때문에 스스로 남의 신뢰를 갉아먹거나 웃음거리가 될 위험은 더욱 커졌습니다. 인터넷 때문에 신문사들이 어려워지.. 2016. 4. 28.
[보도자료] 못 알아듣게 일부러 영어로 공약 내나? 2016. 4. 12.
[보도자료]대한민국 행정부 보도자료 하나마다 외국 글자 표기 4회씩 나와 2015. 10. 7.
우리말나들이 7편 알 수 없는 정부의 홍보자료 2015. 2. 10.
경상북도, 국어 바르게 쓰기 조례안 입법예고 경상북도의회가 경상북도 산하단체 이름, 공문서와 사업 이름에 외래어나 외국어 남용을 막기 위해 '경상북도 국어 바르게 쓰기 조례안'을 입법예고 했습니다.(한혜련 도의원-영천-이 대표발의) 내용은 아래와 같습니다. 우리말글을 바르게 쓰고 누구나 알기 쉬운 말을 쓰는 경상북도가 되기를 바랍니다.^-^ 경상북도의회 공고 제2015-3호 경상북도 국어 바르게 쓰기 조례안 입법예고 경상북도 국어 바르게 쓰기 조례를 제정함에 있어 그 내용과 취지를 주민에게 미리 알려 의견을 듣고자 행정절차법 제41조 및 경상북도의회 회의규칙 제21조의2의 규정에 의거 다음과 같이 공고합니다. 2015년 1월 19일 경상북도의회의장 1. 자치법규명: 경상북도 국어 바르게 쓰기 조례안 2. 제정이유 ◦ 우리 고유 문화유산인 한글에 대.. 2015. 1. 22.
[영상]시민의 예의를 잃지 않는 말 문화를 위하여-이건범 대표 이 영상은 국민대통합위원회가 연 국민통합 공감토론회 '말(언어), 통합과 신뢰의 사회자본'에서 이건범 한글문화연대 대표가 '시민의 예의를 잃지 않는 말 문화를 위하여'라는 주제로 발제한 내용입니다. 2013.11.26.화.한국언론진흥재단 국제회의장(20층) 2013. 12. 20.