본문 바로가기
한글아리아리

한글 아리아리 901

by 한글문화연대 2022. 11. 25.
한글 아리아리 901
2022년 11월 24일 
2022년 11월 24일, 우리말 소식 📢

1. 부산 영어상용도시 정책 반대 전국민 서명운동에 참여해 주세요!
2. 2022 공공언어 개선 <로마자 약칭 대응 방안> 학술대회를 엽니다.
3. 천하제일 외국어 사냥꾼 선발대회 - 외국어 사냥해
4. 나의 한국어 실력은? 요즘 한국어 능력 고사!
5. 새말을 소개합니다. 스태그플레이션보다는 '고물가 경기침체'
6. 재미있고 유익합니다. 정재환의 한글 상식
7. 계룡시의회에 '사이트맵' 대신 쉬운 우리말 쓰기를 요청했습니다.
8. 대학생 기자단 9기 기사
  <전 세계를 매료한 '우영우'와 '헤어질 결심', 비결은 말맛 살린 번역>,
  <한글날이 다시 공휴일이 되기까지>
부산 영어상용도시 정책 반대 전국민 서명운동에 참여해 주세요!

[부산 영어상용도시 정책 반대 전국민 서명운동]


2030년 세계박람회를 준비하면서 박형준 부산시장과 하윤수 부산시교육감이 부산을 영어상용도시로 만들겠다고 합니다. 이를 위해 학교의 영어교육을 혁신하고 시민의 영어공부 환경을 조성하고공공안내판과 시설물 이름교통수단 등에 영어를 사용하며공문서와 시정 보도에 영어를 사용하는 공공기관 선도 영어사용 전략을 발표하였습니다.


이미 경기도 등 다른 지역에서 실패로 끝난 영어마을을 다섯 곳이나 운영하겠다니 예산을 낭비할 것이며공문서의 정책용어와 행정용어에 영어가 넘쳐 정책을 이해하기 어려워지고안내판을 비롯한 각종 시설이 영어로 도배되어 시민에게 불편을 줄 것입니다한 마디로 예산 낭비, 시민 불편에 남는 것은 영어남용뿐입니다.


<부산영어상용반대 국민연합>을 만들어 반대 서명운동을 펼칩니다. 


문화 혼란, 예산 낭비, 시민 불편, 알 권리 침해, 영어사교육 조장 등

백해무익한 부산 영어상용도시 정책을 반드시 막아냅시다.

✏️ 2022 쉬운 우리말 쓰기, 공공언어 개선 학술대회 ✏️
로마자 약칭 대응 방안: 우리말 약칭 만들기

‘FED’라고 표기하는 ‘미 연방준비제도이사회’를 줄여서 ‘미 연준’으로 부르듯이, 정부와 언론에서 사용하는 로마자 약어 가운데 큰 비중을 차지하고 있는 국제기구와 국제협정 등의 로마자 약칭을 우리말 약칭으로 대체할 방안을 모색합니다. 줄임말 문화의 특징, 정부 보도자료와 언론의 로마자 약어 사용 실태, 중국과 일본의 로마자 약어 사용 실태 등을 살펴보고, 주요 국제기구 등의 우리말 약칭을 어떻게 정해갈지 실험적 제안을 내놓고 토론합니다.


▶ 때: 2022년 12월 2일(금) 오후 1시 ~ 6시

▶ 곳: 한글박물관 강당(4호선 이촌역 2번 출구)

 

주관: 한글문화연대, 주최: 국어문화원연합회, 후원: 문화체육관광부


미리 참석 신청을 받고 있습니다.

'참석 신청 하러 가기'를 통해 신청해 주세요.


🏹 천하제일 외국어 사냥꾼 선발대회 🏹

외국어 사냥해

 1차 사냥 / 2차 사냥 두 번 시상합니다. (1-3위 총 시상자 16명)

- 1위(1명) 아이패드 에어5

- 2위(2명) 에어팟 3세대

- 3위(5명) 10만 원 상품권

- 명중이오! 상(10명) 1만 원 상품권 (총 시상자 80명)


▶ 참가 방법:

1. 공공기관에서 불필요하게 쓴 외국어를 찾는다.

*대상 외국어 15개

 
갤러리모니터링인프라
노하우모빌리티컨설팅로드맵아카이브핫라인리스크원스톱CI 또는 BI매칭 인포그래픽ESG
 

2. 찾은 외국어 사진(혹은 화면갈무리(캡처))을 찍고, 인터넷 주소를 복사한다.

3. 쉬운 우리말을 쓰자! 누리집(www.plainkorean.kr) '바꿔주세요' 게시판에 올린다.

*어디서 찾은 외국어인지 꼭 밝혀주세요.

4. 게시글에 전화번호를 남기면 응모 완료!

📝 나의 한국어 실력은? 📝

요즘 한국어 능력 고사!
  바른 우리말, 얼마나 알고 계신가요?

<요즘 한국어 능력 고사>에 응시한 분 중 추첨을 통하여 

200분께 커피 교환권을 드립니다! (5천 원 상당)

 

응시 기간: 2022.11.14.~12.11.

당첨자 발표: 12.14. 수요일 오후

 

헷갈리는 맞춤법과 띄어쓰기, 순화어 등

이 문제를 모두 맞힌다면,

당신은 이미 케이비에스(KBS) 한국어능력시험 만점 예약!


*시험지 마지막 장에 전화번호/이름을 적어주세요.

개인정보는 상품 발송에만 활용한 후 폐기합니다.

*마지막 화면에서 <공유하기>로 친구에게 공유하면 당첨 확률이 올라갑니다!

💡 알기 쉬운 우리 새말 💡

스태그플레이션보다는 '고물가 경기침체'로
경기침체(stagnation)와 인플레이션(inflation)이 합쳐진 스태그플레이션은 경기 불황 중에도 물가가 계속 오르는 현상을 일컫는 말이다. 영국 정치가 이언 매클러드가 1965년 영국 의회의 연설에서 처음 사용했다고 하는데, 우리나라에는 1970년도에 신문 기사에서 소개됐다. 당시 경향신문 기사는 스태그플레이션을 이렇게 설명했다.

“최근 영국의 매스컴에서는 영국 경제의 현실과 병폐를 한마디로 표현하는 신어가 나타나고 있다. 그것은 스태그플레이션이라는 낱말이다. 이 낱말은 (중략) 영국 경제의 현실이 불경기의 상황 아래에서도 임금과 물가등귀가 심각하대서 생겨난 것이다.”

‘영국의 병폐’ 때문에 생겨났다는 ‘신어’ 스태그플레이션이 70년대 들어 우리나라에서까지 널리 쓰이게 된 것은 이른바 ‘오일 쇼크’라 불린 세계 유가 폭등 때문이었다. 전 세계가 치솟은 기름값 때문에 호된 불황과 물가 상승에 시달렸고, 우리나라도 예외가 아니었다.

그리고 요즘 우리 경제에 깜빡이는 위기 신호 때문에
이 용어가 다시 언론에 자주 쓰이고 있다.
이전 글이 궁금하다면? 🤔 -> 쉬운 우리말을 쓰자💛 누리집
📌     '뉴 스페이스'
          '민간 우주 개발'
  📌    '노마드 워커'
         '유목민형 노동자'
🎬 정재환의 한글 상식 🎬
알면 알수록 재미있는 우리말 상식! 구독과 좋아요💜
🎤 누네띠네
      (2022. 10. 17.)
🎤임진왜란 때 나팔수는 없었다
      (2022. 10. 24.)
💎공공언어 바로잡기 활동💎
공공기관이 사용하는 공공언어를 감시합니다.🔎
💬  계룡시의회, '사이트맵'

3. 계룡시의회 누리집에 쓰여 있는 홈페이지’, ‘사이트’, ‘사이트맵이라는 외국어를 누리집’, ‘누리집 지도라는 우리말로 바꿔 써 주십시오. ‘누리집은 홈페이지와 사이트를 대신하는 순우리말로 최근 어느 방송이든 코로나 예방접종 예약을 하거나 정보를 확인하려면 코로나19 백신 및 예방접종 누리집으로 가라고 안내하며 소상공인 방역지원금을 신청할 때에도 안내 문자를 받은 소상공인은 전용 누리집인 소상공인 방역지원금에서 신청할 수 있다.”라고 설명합니다그리고 초등 교과서와 초등 용어 국어사전에서도 누리집이라는 표현을 사용하며 교육과 언론 등 여러 분야에서 바꾸는 추세입니다.

 

4. 실제로 한글문화연대의 건의를 수용해 2022년 1월 25일 서울특별시 서대문구’, 1월 27일 서울특별시 노원구’, 2월 9일 서울특별시 광진구’, 2월 18일 서울특별시와 동대문구의회’, 2월 21일 광진구의회’, 2월 25일 용산구의회’, 4월 1일 연천군’, 4월 4일 용인시’, 4월 12일 안산시’, 4월 13일 오산시’, 4월 18일 군포시의회’ 4월 29일 동해시에서 홈페이지와 사이트사이트맵을 누리집’, ‘누리집 지도’ 등으로 바꿨습니다.

   ⭕️ 계룡시의회 사이트맵 → 누리집지도 
💌 대학생 기자단 기사 💌
젊은 감각으로 만나는 우리말, 한글 소식!
💬 전 세계를 매료한 '우영우'와 '헤어질 결심', 비결은 말맛 살린 번역 -  김이진 기자

그 어느 때보다 전 세계적으로 한국 콘텐츠의 열풍이 거세다이제는 아시아를 넘어 북미유럽남미 등에서도 한국 영화와 드라마가 많은 사랑을 받고 있다일례로 영화 <기생충>이 2019년에 아카데미상을드라마 <오징어 게임>이 2021년에 에미상을 받으며 한국 콘텐츠의 새 역사를 썼다이처럼 한국이 만들어내는 작품의 위상이 점차 높아지면서이제 한국어는 다른 나라의 언어로 많이 번역되는 언어로 당당히 자리매김했다한국 이야기를 담은 작품이 어떻게 전 세계인을 매료할 수 있었을까한 가지 비결은 한국어 말맛을 살리는 번역이었다작품의 고유한 분위기와 대사의 어감을 해치지 않고 온전히 전달하는 자막이 있을 때타국의 시청자들도 한국 작품을 온전히 즐길 수 있다최근 세계적인 흥행을 거둔 두 작품인 이엔에이(ENA) 드라마 <이상한 변호사 우영우>와 박찬욱 감독의 영화 <헤어질 결심>은 과연 어떻게 우리말의 묘미를 살려 번역되었는지 알아보자.


드라마 <이상한 변호사 우영우>에는 주인공 우영우가 스스로를 소개할 때 자신이 이름이 ‘똑바로 읽어도 거꾸로 읽어도 우영우’라고 말하면서 이어서 기러기, 토마토, 별똥별, 역삼역 등의 단어를 늘어놓는 장면이 나온다. 이 드라마가 보여주는 특유의 말장난 대사 중 하나다. 이처럼 거꾸로 읽어도 제대로 읽은 것과 똑같은 낱말이나 문구를 회문(回文)이라고 한다. 회문은 대부분 언어에서 만들 수 있다. 한국어는 음절 단위로 뒤집어 읽을 수 있지만, 문자 특성에 따라 이것이 안 되는 경우도 있다. 예를 들어 영어는 음절 단위로 뒤집을 수 없는 대신, 음소 단위로는 뒤집기가 가능하다.

💬 한글날이 다시 공휴일이 되기까지 - 권나현 기자

매년 10월 9일은 세종대왕이 한글을 창제하고 세상에 펴낸 것을 기념하는 한글날이다훈민정음을 반포한 지 480주년이 되던 1926조선어연구회는 세종실록에 기록된 훈민정음 반포 날짜를 근거로 하여 음력 9월 29일을 기념일로 정했다당시의 이름은 가갸날이었다이듬해인 1927년 가갸날은 한글날로 이름을 바꾸었다그 후 1940년에 발견된 훈민정음 해례본의 내용을 토대로한글날은 마침내 10월 9일로 확정되었다이러한 역사를 거쳐온 한글날은 올해 576돌을 맞았다.

 

한글날은 1949년 공휴일로 지정되었다하지만 당시 한글날의 지위는 국경일이 아닌 기념일이었다. 1990공휴일에 관한 규정이 개정됨에 따라 한글날이 국군의 날과 함께 법정 공휴일에서마저 제외되었다공휴일이 너무 많아 노동생산성이 떨어지고우리나라의 경제 발전에 해가 된다는 이유였다.

한글날이 공휴일에서 제외되자 한글날을 국경일로라도 승격시키고자 하는 움직임이 나타나기 시작했다. ‘국경일은 국가 수립이나 민족의 발전 등나라의 경사스러운 날을 기념하기 위해 지정된 날이다국가 차원에서 지정한 경축일이라는 점에서 기념일보다 상위 개념이라고 볼 수 있다. 1949년 법률 제정 당시 우리나라의 국경일은 삼일절제헌절광복절개천절까지였다당시엔 한글이 우리나라의 정체성을 이루는 중요한 요소라는 인식이 부족해 한글날은 국경일에 포함되지 않았다. 2000년대 초반부터 문화의 중요성이 강조되고 한글 또한 우리나라를 대표하는 주요 문화라는 인식이 생기자한글날 또한 국경일로서의 자격을 얻을 수 있었다. 2005년 국경일에 관한 법률 개정안이 통과되면서 한글날은 드디어 국경일이 되었다.

🏡 한글문화연대 후원, 회원가입 안내 🏡
모람이 되어
한글 사랑 함께 해요!

당신의 후원이 우리말을 지킵니다.
후원: KEB하나은행 294-910009-56304
한글문화연대
urimal@urimal.org
서울특별시 마포구 토정로37길 46, 정우빌딩 303호

'한글아리아리' 카테고리의 다른 글

한글 아리아리 903  (0) 2022.12.09
한글 아리아리 902  (0) 2022.12.02
한글 아리아리 900  (0) 2022.11.18
한글 아리아리 899  (0) 2022.11.11
한글 아리아리 898  (0) 2022.11.04

댓글