한글문화연대 소식지 798
2020년 11월 26일
발행인 : 이건범
(한글문화연대 상임대표)

한글문화연대 바로가기

◆ [우리말 이야기] 간여와 관여 - 성기지 운영위원

경상도 사투리 발음에서 첫소리에 오는 단모음 ‘으’는 잘 실현되지 않고 거의 ‘어’에 섞여든다. ‘응답하라’가 ‘엉답하라’로, ‘승리자’가 ‘성리자’로 들린다. 경상북도가 고향인 아내도 ‘느타리버섯’을 [너타리버섣]으로 발음하고 있다. 그러다 보니 사람 이름도 자주 헷갈려서 ‘김 승철’이 ‘김 성철’로 둔갑하는 경우가 잦다. 이러한 발음 차이에서 영향을 받은 때문일까? ‘그저’와 ‘거저’의 쓰임도 자주 혼동된다.

우리는 농가 소득이 아무런 노력도 없이 “그저 증가하지는 않는다.”고 말하는 경우가 있는데, 이때에는 ‘그저’가 아니라, ‘거저’라는 말을 사용해야 한다. ‘거저’는 “아무런 노력이나 조건이 없이”, 또는 “아무것도 가지지 않고”라는 뜻으로 쓰는 말이다. 잔칫집에 아무것도 가지지 않고 가면 ‘거저 간다’고 말한다. 이에 비하여 ‘그저’는 “변함없이 이제까지”, “별다른 까닭이나 목적 없이”, 이런 뜻으로 쓰는 말이다. 가령 “무슨 말을 해도 그는 그저 웃기만 했다.”라고 할 때에 이런 표현을 쓰고 있다. 말하자면, ‘거저’는 ‘공짜’라는 뜻이고, ‘그저’는 ‘그대로’라는 뜻을 각각 가지고 있다...>
더 보기

◆ [활동/공공언어 바로잡기 활동] 칭찬합니다. (쉬운 우리말을 쓰자! 누리집 게시글 관련 공문)

외국어 ‘유니뮤직레이스’를 쉬운 우리말 ‘통일로가요’로 바꾼 통일부를 칭찬합니다.

2020년 7월 5일 <쉬운 우리말을 쓰자!> 누리집에 송O리 님이 통일부의 통일염원 대중음악 경연대회의 명칭 ‘유니뮤직레이스’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였고, 한글문화연대에서는 7월 6일 통일부에 “유니뮤직레이스라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다.

이에 대해 통일부는 올해 한글명칭으로 변경을 추진하겠다고 7월 7일에 답변하였고, 9월 통일염원 대중음악경연대회를 개최하며 2015년부터 사용한 명칭 ‘유니뮤직레이스’가 아닌 ‘통일로가요’라는 이름으로 변경하였습니다...>더 보기


유니뮤직레이스

통일로가요


자세한 내용은 누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [누리방송] '트라우마'를 우리말로 한다면? (우리말 아리아리 여섯째 타래)


문어발, 재밌게가 함께하는 우리말(한국어) 전문 누리방송, <우리말 아리아리>의 여섯째 타래가 펼쳐집니다. 유익하고 재미있습니다.


날마다 하나씩 올라갑니다!


월: 새말이 나왔어요
화: 내가 만든 새말
수~금: 알고보니 한글은


▶ 내가 만든 새말 1
- '트라우마'를 우리말로 한다면?


국립국어원 새말 모임에서 최근에 발견한 '외국어 신조어'에 대신 제안한 새말을 발표합니다!
...>더 보기

자세한 내용은
누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [활동/사무국 소식] 우리말 강연 활동 - 이건범 대표

   

내가 차별을 했다구요?

▶ 주제: 언어는 인권이다

▶ 때: 2020년 11월 25일(수) 오전 10시
▶ 곳: 은평뉴타운도서관(온라인 강연)
▶ 강연자: 이건범 한글문화연대 대표
강연 다시 보기


자세한 내용은
누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [활동/공공언어 바로잡기 활동] 우리말 고운말 (9/16)


한글문화연대에서는 국어문화원연합회, 티비에스와 함께 <함께 써요! 쉬운 우리말- 우리말 고운말>사업을 펼칩니다. 9월 1일부터 매주 평일 오전에 방송되는 <우리말 고운말>에서 어려운 공공언어, 교통용어 등을 쉬운 우리말로 바꿔 소개합니다.


방송 제목: 티비에스(TBS FM 95.1) <우리말 고운말>

방송 기간: 9월 1일~11월 30일

방송 시간: 매주 월-금, 오전 11:56~11:58

<9월 16일 방송 내용>
 바우처→이용권
 키트→꾸러미...>
더 보기

자세한 내용은
누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [한글 그림글자] 고구마 - 김대혁 회원

   

고구마(36 X 26cm)는 2004년 1월에 제작하여 2018년에 전시, 발표한 작품입니다.

달달한 고구마는 물과 양분을 뿌리에 저장하기 때문에 뿌리가 크고 굵은 덩이뿌리입니다.

미국항공우주국(NASA)에서는 고구마를 우주 시대 시량 자원으로선택하고, 우주정거장에서 고구마를 재배한다는 계획을 밝히기도 했는데 고구마는 잎과 줄기까지 모두 먹을 수 있어 버릴 것이 없는 완전식품으로 불리고 있습니다.
..>더 보기

자세한 내용은
누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [한글 상식] '벌이다'와 '벌리다' - 정재환 공동대표

   

    [2020년 6월 7일 정재환의 한글 상식]

    ▶ '벌이다'와 '벌리다'


자세한 내용은
누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [활동/쉬운 우리말 쓰기 운동] 외국어 신조어 대신 쓸 새말 15

문화체육관광부와 국립국어원, 한글문화연대가 함께 <쉬운 우리말 쓰기 운동>을 벌이고 있습니다.

운동 중 하나의 활동으로 문화체육관광부와 국립국어원이 '새말모임'을 꾸려 외국어 신조어를 쉬운 우리말로 바꾸고 있습니다. 2019년 10월부터 만든 새말 가운데 10개를 소개합니다.


대상어(원어)

다듬은 말

의미

프롭테크
(proptech)

부동산 정보 기술

부동산 거래나 관리와 같은 부동산 산업 분야에 사용되는, 빅 데이터, 인공 지능, 암호 화폐 등의 정보 산업 기술. 주로 스마트폰이나 인터넷으로 부동산 거래나 부동산 임대 관리 등을 수행하는 것.

메가 리전
(mega region)

초거대 도시 연결권

교통-물류 등 사회 기반 시설을 공유하고 경제・산업적 연계가 긴밀한 인구 1천만 명 이상의 도시 연결 권역.

코드 커팅
(cord cutting)

유선 해지

유료 케이블 방송 시청자가 가입을 해지하고 인터넷 티브이(TV)나 실시간 동영상 재생 서비스 등 새로운 서비스를 구독하는 현상.

드라이빙 가이드
(driving guide)

자가 운행 여행 안내(자)

소규모 여행객을 직접 운전하는 차량으로 데리고 다니며 하는 관광 안내. 또는 그런 일을 하는 사람. 필요시 통역을 하기도 함.

퍼네이션
(funation)

놀이형 기부

쉽고 재미있는 방법으로 기부를 하는 새로운 형태의 기부 방식. Fun(재미)과 Donation(기부)을 결합시킨 말로, 상품 금액의 일부가 기부되거나, 걷는 것만으로도 기부금액이 쌓이는 등 일상생활에서 자연스럽게 기부로 이어지는 방식 등이 있음.

보어 아웃
(bore out)

권태 증후군

직장 업무나 생활이 지나치게 단조롭거나 지루하여 무기력해지거나 의욕을 잃는 현상.

하드 스킬
(hard skill)

직무 기술

산, 마케팅, 재무, 회계, 인사 등 기업이나 조직의 업무에 필요한 경영 전문 지식이나 능력.

소프트 스킬
(soft skill)

대인 관계 기술

기업이나 조직에서 조직 구성원이 갖는 문제 해결, 의사소통, 협동성 따위의 능력.

에어 샤워
(air shower)

바람 세척

청정 공기를 고속으로 분무하여 의복과 신체 노출 부위에 붙어 있는 먼지, 바이러스 등 유해물질을 제거하거나 소독하는 것. 또는 그런 장치.물 인터넷(IoT) 및 정보 통신 기술(ICT)을 신호등이나 가로등과 같은 기둥 모양의 도로 시설물에 접목하여 본래 기능 외에도 다양한 기능을 구축한 것. 또는 그러한 시설물.

태그리스
(tagless)

 비접촉식, 비접촉

근거리 무선 통신장치 등을 사용하여, 카드나 정보 인식용 칩을 단말기에 접촉하지 않아도 자동으로 사용자 정보를 인식하는 시스템. 도로 통행료나 대중교통 이용 요금 등을 지불할 때에 주로 활용됨.


자세한 내용은 누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [알림] '쉬운 우리말을 쓰자!' 누리집 11월 행사

중앙행정기관이 쓴 외국어 소탕 작전!

외국어 남용 신고하고 아이패드 받자!


중앙행정기관이 남용한 외국어를 가장 많이, 그리고 잘 찾은 사람을 선정하여 상품을 드립니다.  

▶ 기간: 2020년 11월 11일 ~ 12월 14일


▶ 발표: 12월 18일 (금)

*쉬운 우리말을 쓰자 누리집 '알림 게시판'과 한글문화연대 누리집에 공지 예정
*수상자에게는 개별 연락 드립니다.


▶ 시상:
- 으뜸상(1명) 아이패드 8세대 128GB  *최소 게시글 수 50개
- 버금상(2명) 에어팟 2세대 *최소 게시글 수 50개
- 보람상(3명) 상품권 5만 원  *최소 게시글 수 20개
- 행운상(20명) 편의점 모바일 상품권 5천 원 *최소 게시글 수 1개


▶ 참가 방법:
1. 중앙행정기관이 불필요하게 쓴 외국어를 찾는다.
2. 사진을 찍어두거나 인터넷 주소를 복사한다.
3. 쉬운 우리말을 쓰자! 누리집(www.plainkorean.kr) '신청하기' 게시판에 우리말로 바꾸고 싶은 외국어를 신청한다.
*어디서 찾은 외국어인지 꼭 밝히기


▶ 게시판에 신청할 수 있는 외국어:
- 아래 46개 부·처·​청·​위원회에서 사용한 외국어에 한정
(보도자료·누리집·소식지·안내판·안내문·시설물·표지판·간판·정책 이름 등 공공 언어)
...>더 보기

 

자세한 내용은 누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [후원] 한글문화연대 후원 및 회원 가입 안내


후원 및 회원 가입 안내


'한글아리아리' 카테고리의 다른 글

한글 아리아리 800  (0) 2020.12.11
한글 아리아리 799  (0) 2020.12.04
한글 아리아리 798  (0) 2020.11.27
한글 아리아리 797  (0) 2020.11.20
한글 아리아리 796  (0) 2020.11.13
한글 아리아리 795  (0) 2020.11.06
글 올린 이: 한글문화연대

댓글을 달아 주세요