본문 바로가기

키스앤라이드15

한글 아리아리 875 한글문화연대 소식지 875 2022년 5월 26일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표) 한글문화연대 바로가기 ◆ [알림] 우리말가꿈이 푸른 3기 모집합니다! 한글문화연대 '우리말가꿈이 푸른 3기'(전 우리말사랑동아리)를 모집합니다. - 쉬운 말로 국민과 소통하는 공공언어문화, - 사람을 배려하고 언어예절을 지키는 따뜻한 언어문화, - 품격 있고 올바른 말로 이끄는 청소년 언어문화, - 어른의 관심과 청소년의 참여로 맑아지는 언어문화를 만들고 퍼뜨려 주세요. ▶모집 기간: 2022년 5월 16일(월) ~ 6월 19일(일) ※ 합격한 동아리는 7월 9일 토요일 오름마당에 참석해야 합니다. (오름마당은 대면을 원칙으로 하나, 코로나19 상황에 따라 비대면으로 진행될 수 있습니다.) ▶신청 자격: 우리말과.. 2022. 5. 27.
[이데일리] [우리말, 생활속으로]③잘 쓰이는 '대체어'에는 뭔가 특별한 게 있다 - 2021.06.08 기차 역 인근 도로 바닥에서 볼 수 있는 ‘환승정차구역’. 잠시 차를 세워 사람을 맞는 공간을 일컫는 이 말이 원래 ‘키스 앤드 라이드’로 쓰였던 걸 아는 사람은 많지 않다. 한글문화연대가 발 빠르게 대처해 우리말로 바꿔놓았기 때문이다. 2017년 한글문화연대는 동천역에서 ‘키스 앤드 라이드’를 발견하고 용인시에 얘기해 우리말로 변경했다. 이후 광교중앙역, 탄현역, 영종역 등에서도 같은 글귀를 발견해 국회 국토교통위원회에 정식으로 개선을 요청했다. 이후 한국철도공사와 국가철도공단은 18곳의 표기를 바꿨다. 이건범 한글문화연대 대표는 “처음 ‘키스 앤드 라이드’를 보고 이 말의 뜻을 알아챌 사람이 누가 있겠느냐”고 개탄했다. ‘환승정차구역’은 ‘키스 앤드 라이드’와 비교하면 개념이 보다 명확하고, 이해하기.. 2021. 6. 8.
한글문화연대가 바꾼 2020년, 바꿔 갈 2021년 (2부) - 이희승 기자 한글문화연대가 바꾼 2020년, 바꿔 갈 2021년 - 2부 한글문화연대 대학생기자단 7기 이희승 기자 h29mays@naver.com 1부에서는 공공기관의 외국어 표현을 바꾼 공문들, 새말과 올바른 우리말 지식을 전달한 누리 방송, ‘쉬운 우리말을 쓰자!’ 누리집 등 공공기관과 보도기관의 외국어 남용을 해결하기 위해 힘쓴 한글문화연대의 여러 활동을 소개했다. 이뿐만 아니라 한글문화연대는 대학생과 청소년들도 올바른 우리말 문화를 가꾸는 데 동참할 수 있도록 다양한 기회를 마련하고 있다. 글로 쓰고 발로 뛰다, 대학생 기자단과 우리말 가꿈이 한글문화연대에서 지원하는 학생 활동은 크게 세 가지다. 바로 ‘대학생 기자단’, ‘우리말 가꿈이’, 그리고 ‘우리말 가꿈이 푸른’이다. ‘대학생 기자단’은 2014년에.. 2021. 4. 9.
한글 아리아리 805 한글문화연대 소식지 805 2021년 1월 14일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표) 한글문화연대 바로가기 ◆ [누리방송] 훈민정음 해례본과 언해본이란? (우리말 아리아리 여섯째 타래) 문어발, 재밌게가 함께하는 우리말(한국어) 전문 누리방송, 의 여섯째 타래가 펼쳐집니다. 유익하고 재미있습니다. 날마다 하나씩 올라갑니다! 월: 새말이 나왔어요 화: 내가 만든 새말 수~금: 알고보니 한글은 ▶ 알고 보니 한글은 8 - 훈민정음 해례본과 언해본이란? 한글과 한국어에 대한 각종 오해를 풀고 올바르고 정확한 지식을 알려드립니다!...>더 보기 자세한 내용은 누리집에서 보실 수 있습니다. ◆ [활동/언론에 나온 우리] 'KISS&RIDE'가 뭐예요? - 2020. 12. 30.[한국일보]/[우리말 톺아보.. 2021. 1. 15.
[공문/답변] 세종대왕릉역 앞 'Park&Ride'라는 표지판을 우리말로 바꿔주십시오. 1. 안녕하십니까? 귀하께서 국민신문고를 통해 신청하신 민원(신청번호 1AA-2011-0920363)에 대한 검토 결과를 다음과 같이 알려드립니다. 2. 귀하의 민원내용은 '세종대왕릉역 'PARK&RIDE'표지판 한글 변경'에 관한 것으로 이해 됩니다. 3. 귀하의 질의사항에 대해 검토한 의견은 다음과 같습니다.가. 세종대왕릉역 'PARK&RIDE' 표지판은 조속한 시일 내 한글로 교체할 예정임을 알려드립니다. 4. 귀하의 질문에 만족스러운 답변이 되었기를 바라며, 답변 내용에 대한 추가 설명이 필요한 경우 여주시청 교통행정과(031-887-3358)에 연락주시면 친절히 안내해 드리도록 하겠습니다. 감사합니다. 끝. * 우리말가꿈이 별동대 활동으로 같이 진행하여 답변은 국민신문고로 왔음을 알려드립니다. 2020. 12. 8.
[공문] 동탄역 2번 출구의 ‘KR’ 바닥 표시와 표지판을 우리말로 바꿔주십시오. 받는 이: 화성시장함께 받는 이: 화성시 철도트램과장 제목 동탄역 2번 출구의 ‘KR’ 바닥 표시와 표지판을 우리말로 바꿔주십시오. 1. 화성시청의 우리말글 사랑을 바랍니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요구하고 있습니다. 3. 한글문화연대에서 주관하는 대학생 대외활동 동아리 ‘우리말가꿈이’에서는 세종대왕릉역과 광교중앙역, 탄현역, 여주역 등 열두 개 역의 ‘Kiss&Ride’를 ‘환승정차구역’이라는 우리말로 바꾸는 활동을 계속하고 있습니다.키스앤라이드는 대중교통수단을 탈 때, 운전자는 내리지 않고 같이 타고 온 대중교통 이용자만 자가용에서.. 2020. 12. 8.
[공문] ‘Kiss&Ride’, ‘Park&Ride’라는 외국어 남용을 바로잡아 주십시오. 받는 이 국토교통부 장관 함께 받는 이 국토교통부 철도정책과 제목 ‘Kiss&Ride’, ‘Park&Ride’라는 외국어 남용을 바로잡아 주십시오. 1. 국토교통부의 우리말글 사랑을 바랍니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요구하고 있습니다. 3. 2017년 7월에 경기도 용인에 거주하는 시민의 제보를 받아서 신분당선 동천역에 표시되어 있던 키스앤라이드 바닥(노면)표시와 안내판을 처음 알게 되었고, 이를 용인시청 도로과에 고쳐달라고 요구해서 2018년 3월 초에 ‘환승정차구역’이라는 이름으로 바꾸었습니다.그 후에도 광교중앙역, 탄현역, 여.. 2020. 12. 8.
[공문] 세종대왕릉역 앞 'Park&Ride'라는 표지판을 우리말로 바꿔주십시오. 받는 이 여주시장 함께 받는 이 여주시 교통행정과장 제목 세종대왕릉역 앞 ‘Park&Ride’라는 표지판을 우리말로 바꿔주십시오. 1. 여주시청의 우리말글 사랑을 바랍니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요구하고 있습니다. 3. 한글문화연대에서 주관하는 대학생 대외활동 동아리 ‘우리말가꿈이’에서는 세종대왕릉역과 광교중양역, 탄현역, 여주역 등 열 두 개역의 ‘Kiss&Ride’를 ‘환승정차구역’이라는 우리말로 바꾸는 활동을 계속하고 있습니다.키스앤라이드와 비슷한 뜻을 가진 Park&Ride는 교통 혼잡을 낮추기 위해 도시 외곽까지 자가용을.. 2020. 12. 1.
한글 아리아리 793 한글문화연대 소식지 793 2020년 10월 22일 발행인 : 이건범 (한글문화연대 상임대표) 한글문화연대 바로가기 ◆ [우리말 이야기] 옹춘마니, 옹망추니 - 성기지 운영위원우리는 흔히 융통성이 없는 사람을 ‘유도리 없다’고 말하는데, 이 ‘유도리’는 다들 알고 있듯이 일본어 잔재이다. 일본어 ‘ゆとり’[유토리]는 마음의 여유라는 뜻으로 쓰이는 말이다. 그래서 우리는 ‘유도리’를 ‘융통성’으로 순화해서 쓰고 있다. 그렇지만 ‘융통성’도 한자말이다. 그렇다면 이 유도리나 융통성을 바꾸어 쓸 만한 순 우리말은 없을까? 지금은 잘 쓰이지 않고 있지만, 융통성이 없는 사람을 가리키는 순 우리말이 있다. 바로 ‘옹춘마니’라는 말이다. “저 사람은 유도리가/융통성이 없어.”를 “저 사람은 옹춘마니야.”라고 바꾸어.. 2020. 10. 23.