본문 바로가기

한글문화연대1469

[공문/답변] Safe Korea 라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. - 양평소방서 1. 사단법인 한글문화연대 M00010-315589호(2021. 10. 18.)와 관련입니다. 2. 한국어와 한글문화를 지키고 가꾸고자 늘 힘쓰시는 귀 기관의 무궁한 발전을 기원합니다. 3. 양평소방서 소속 안전센터 및 지역대 출입문의 외국어 구호를 우리말 구호로 변경하였기에 알려드립니다. 2021. 10. 27.
[공문] Safe Korea 라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. - 양평소방서 1. 시민의 생명과 안전을 지키는 데 늘 힘쓰고 계신 점을 잘 알고 있으며, 저희 단체 역시 지지와 감사의 마음을 전합니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요청하고 있습니다. 3. 양평소방서 양서119지역대, 옥천119지역대 정문에 쓰여 있는 Safe Korea라는 구호를 우리말 구호로 바꿔 써 주십시오. 한글문화연대에서는 시민의 제보를 받아 Safe Korea 구호에 대해 2021년 4월 9일 소방청에 문의하였으며, 소방청에서는 “119의 약속 Safe Korea라는 외국어 구호 대신 ‘국민 중심의 안전가치에 일상의 안심을 더합니다.’라.. 2021. 10. 27.
[공문] 안심승하차존이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. 서울특별시의 우리말글 사랑에 고마움을 밝힙니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요구하고 있습니다. 3. 10월 13일 서울특별시에 따르면 “21일부터 아이들 승하차를 목적으로만 잠시 정차를 허용하는 ‘어린이보호구역 통학차량 안심승하차존’을 운영한다.”라고 발표했습니다. ‘존’이라는 말이 익숙하다고 여길 수도 있겠으나, 국민 누구나 이 말뜻을 아는 것은 아닙니다. 공공기관에서 국민의 안전을 위한 정책이나 제도 등을 마련할 때에는 국민 누구나 알 수 있는 쉬운 우리말을 써야 합니다. 어린이 안전에 관한 용어이므로 ‘안심승하차 지역’이나 .. 2021. 10. 22.
[공문] ‘AI’라는 로마자 표기 대신 ‘인공 지능’이라는 쉬운 우리말을 사용해주십시오. 1. 광주광역시의 우리말글 사랑에 고마움을 밝힙니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요구하고 있습니다. 3. 광주광역시는 민선 7기 출범 이후 인공 지능의 중심지로 거듭나고 있습니다. 그런데 광주광역시에서 선보이는 정책, 행사, 보도자료뿐만 아니라 담당 업무 소개란에도 ‘AI’라는 로마자를 사용하고 있습니다. 이는 국어기본법 14조 1항의 ‘공공기관등은 공문서를 일반 국민이 알기 쉬운 용어와 문장으로 써야 하며, 어문규범에 맞추어 한글로 작성하여야 한다’는 항목을 어긴 것입니다. AI는 ‘인공 지능’이라는 우리말로 바꿔쓸 수 있습니다. 로.. 2021. 10. 21.
[공문] 단계적 일상회복 로드맵이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. 1. 대한민국 국무총리 김부겸님의 우리말글 사랑에 고마움을 밝힙니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요구하고 있습니다. 3. 10월 13일 제1차 코로나19 일상회복지원위원회 회의에서 ‘단계적 일상회복 로드맵’이라는 외국어를 사용했습니다. ‘로드맵’은 어떤 일을 추진하기 위해 필요한 목표, 기준 등을 담아 만든 종합적인 계획을 뜻합니다. 그러므로 ‘단계적 일상회복 이행안/일정 계획’으로 바꿔쓴다면 설명을 덧붙이지 않아도 국민 누구나 의미를 바로 이해할 수 있을 것입니다. 4. 이에 대한 국무총리 김부겸님의 의견을 10월 25일까지 알려주시.. 2021. 10. 18.
[공문/답변] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. - 수원소방서 1. 사단법인 한글문화연대 M00010-080708호(2021. 10. 5.)호와 관련됩니다. 2. 수원소방서 영통119안전센터 정문 출입구에 표기된 “119의 약속 Safe Korea” 외국어 표기사항에 대하여 조치하고 붙임과 같이 결과를 통보합니다. 붙임 외국어 표기사항 조치결과 1부. 끝. 2021. 10. 14.
[공문] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. - 수원소방서 1. 시민의 생명과 안전을 지키는 데 늘 힘쓰고 계신 점을 잘 알고 있으며, 저희 단체 역시 지지와 감사의 마음을 전합니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요청하고 있습니다. 3. 수원소방서 영통119안전센터에 쓰여 있는 Safe Korea라는 구호를 우리말 구호로 바꿔 써 주십시오. 한글문화연대에서는 시민의 제보를 받아 Safe Korea 구호에 대해 2021년 4월 9일 소방청에 문의하였으며, 소방청에서는 “119의 약속 Safe Korea라는 외국어 구호 대신 ‘국민 중심의 안전가치에 일상의 안심을 더합니다.’라는 우리말 구호로 바꾸.. 2021. 10. 14.
[공문/답변] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. - 파주소방서 1. 한글을 사랑하며, 소방행정 발전에 힘써주시는 귀 법인에 깊은 감사를 드립니다. 2. 경기도 파주소방서에서는 시민의 안전을 지키기 위해 항상 힘쓰고 있으며, 안전에 관한 구호 등을 청사 및 차고 문 등에 표기하여 사용하고 있습니다. 귀 법인에서 보내주신 금촌119안전센터의 차고 문은 구호 변경 전으로 이전의 Safe Korea가 표기되어 있으며, 현재 경기도소방재난본부 주관으로 차고 문 도색(BI) 변 경 작업을 진행중에 있습니다. 이에 따라 한글로 표기하게 되며, 늦어도 금년 11월 중순 경 완료될 예정에 있습니다. 파주소방서는 구호 이외의 모든 부분에서 우리말을 널리 사용할 수 있도록 더욱 노력 하겠습니다. 3. 만족스러운 답변이 되었기를 바라며, 답변 내용에 의문이 있으시거나, 추가 설명이 필 .. 2021. 10. 14.
[공문] Safe Korea라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해 주십시오. - 파주소방서 1. 시민의 생명과 안전을 지키는 데 늘 힘쓰고 계신 점을 잘 알고 있으며, 저희 단체 역시 지지와 감사의 마음을 전합니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요청하고 있습니다. 3. 파주소방서 금촌119안전센터 차고지에 쓰여 있는 Safe Korea라는 구호를 우리말 구호로 바꿔 써 주십시오. 한글문화연대에서는 시민의 제보를 받아 Safe Korea 구호에 대해 2021년 4월 9일 소방청에 문의하였으며, 소방청에서는 “119의 약속 Safe Korea라는 외국어 구호 대신 ‘국민 중심의 안전가치에 일상의 안심을 더합니다.’라는 우리말 구호.. 2021. 10. 14.