본문 바로가기

활동/공공언어 바로잡기 활동(공문)374

[공문/답변] 외국어 ‘데일리 업데이트’를 쉬운 우리말 ‘일일 발생 현황’으로 바꾼 인천 중구청을 칭찬합니다. 외국어 ‘데일리 업데이트’를 쉬운 우리말 ‘일일 발생 현황’으로 바꾼 인천 중구청을 칭찬합니다. 2020년 9월 22일 누리집에 하가은 님이 인천 중구청 공식 페이스북에서 매일 게시하는 코로나 알림글 제목 ‘데일리 업데이트’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 10월 20일 인천 중구청에 “데일리 업데이트라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 인천 중구청은 10월 30일 답변으로 10월 29일자 이후로 ‘데일리 업데이트’ 대신 ‘일일 발생 현황’으로 바꾸어 게시하고 있다고 알려왔습니다. 현재 인천 중구청 공식 페이스북에 ‘일일 발생 현황’으로 알림글이 올라오고 있습니다. 전 후 데일리 업데이트 일일 발생 현황 알기 쉬운 우.. 2020. 12. 31.
[공문/답변] 외국어 ‘셀럽’을 삭제한 행정안전부를 칭찬합니다. 외국어 ‘셀럽’을 삭제한 행정안전부를 칭찬합니다. 2020년 10월 11일 누리집에 임기영 님이 행정안전부가 게시한 유튜브 영상 제목에서 ‘셀럽’이라는 단어를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 10월 20일 행정안전부에 “셀럽이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 행정안전부는 10월 20일 ‘셀럽’을 삭제하였다고 답변했습니다. 전후셀럽 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 행정안전부에 감사드리며, 앞으로도 힘써주시길 부탁합니다. 한글문화연대에서는 이처럼 에서 공공기관의 외국어 사용에 대해 시민의 제보를 받아 공공기관에 쉬운 우리말로 써달라고 요청하고 있습니다. 많은 시민의 참여와 공공기관의 협조를 부탁합니다. 2020. 12. 31.
[공문/답변] 외국어 ‘뉴노멀’을 쉬운 우리말 ‘새 일상’으로 바꾼 한국관광공사를 칭찬합니다. 외국어 ‘뉴노멀’을 쉬운 우리말 ‘새 일상’으로 바꾼 한국관광공사를 칭찬합니다. 2020년 10월 11일 누리집에 김지수 님이 한국관광공사에서 누리집에 게시한 기획보고서 포커스의 10호 중 ‘뉴노멀’이라는 단어를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 10월 15일 한국관광공사에 “뉴노멀이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 한국관광공사는 10월 20일 ‘뉴노멀’ 대신 ‘새 일상’으로 변경하였다고 답변하였습니다. 전후뉴노멀새 일상 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 한국관광공사에 감사드리며, 앞으로도 힘써주시길 부탁합니다. 한글문화연대에서는 이처럼 에서 공공기관의 외국어 사용에 대해 시민의 제보를 받아 공공기관에 쉬운 우리말.. 2020. 12. 31.
[공문/답변] 외국어 ‘언택트’를 쉬운 우리말 ‘비대면’으로 바꾼 전남도청을 칭찬합니다. 외국어 ‘언택트’를 쉬운 우리말 ‘비대면’으로 바꾼 전남도청을 칭찬합니다. 2020년 10월 5일 누리집에 송나리 님이 전남도청 누리집 첫 화면의 ‘메인페이지’와 9월 29일자 보도자료의 제목 중 ‘언택트’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 10월 7일 전남도청에 “언택트 등 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 전남도청은 10월 12일 ‘메인페이지’와 ‘언택트’를 각각 ‘첫 화면’과 ‘비대면’으로 변경하였다고 답변했습니다. 또한, 누리집 첫 화면의 ‘홈페이지’도 ‘누리집’으로 바꾸어주었습니다. 전후언택트비대면 전후메인페이지첫 화면 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 전남도청에 감사드리며, 앞으로도 힘써주시길 부탁합니다. .. 2020. 12. 31.
[공문/답변] 외국어 ‘스케치’를 쉬운 우리말 ‘영상마당’으로 바꾼 문경시청을 칭찬합니다. 외국어 ‘스케치’을 쉬운 우리말 ‘영상마당’으로 바꾼 문경시청을 칭찬합니다. 2020년 10월 5일 누리집에 김예린 님이 문경시청 누리집의 꼭지 이름 중 ‘영상스케치’와 ‘포토갤러리’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 10월 7일 문경시청에 “포토갤러리 등 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 문경시청은 10월 13일 답변으로 ‘영상스케치’를 ‘영상마당’으로, ‘포토갤러리’를 ‘사진으로 보는 문경’으로 변경하였다고 알려왔습니다. 전후영상스케치영상마당 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 문경시청에 감사드리며, 앞으로도 힘써주시길 부탁합니다. 한글문화연대에서는 이처럼 에서 공공기관의 외국어 사용에 대해 시민의 제보를 받아 공공.. 2020. 12. 31.
[공문/답변] 외국어 ‘온오프믹스’를 쉬운 우리말 ‘온오프연계’로 바꾼 안양시청을 칭찬합니다. 외국어 ‘온오프믹스’를 쉬운 우리말 ‘온오프연계’로 바꾼 안양시청을 칭찬합니다. 2020년 7월 26일 누리집에 이예린 님이 2020년 안양시청에서 주최한 일자리박람회 명칭의 일부인 ‘온오프믹스’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 9월 28일 안양시청에 “온오프믹스 등 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 안양시청은 10월 8일 답변으로, 이후 진행되는 일자리박람회부터는 ‘온오프믹스’ 대신 ‘온오프연계’로 명칭을 수정하여 진행하고 있다고 알려왔습니다. 그리고 이후 안양시청 보도자료에서 ‘온오프믹스’ 대신 ‘온오프연계’가 사용되는 것을 확인할 수 있었습니다. 전후온오프믹스온오프연계 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 안양시청.. 2020. 12. 31.
[공문/답변] 외국어 ‘뮤지엄샵’을 쉬운 우리말 ‘문화상품점’으로 바꾼 국립박물관 문화재단을 칭찬합니다. 외국어 ‘뮤지엄샵’을 쉬운 우리말 ‘문화상품점’으로 바꾼 국립박물관 문화재단을 칭찬합니다. 2020년 7월 20일 누리집에 송나리 님이 국립박물관 문화재단에서 문화상품을 판매하는 누리집의 명칭 ‘뮤지엄샵’을 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 9월 28일 국립박물관 문화재단에 “뮤지엄샵 등 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 국립박물관 문화재단은 10월 8일 추후 ‘뮤지엄샵’ 대신 ‘문화상품점’으로 변경하겠다고 답변했습니다. 현재 국립박물관 문화재단 누리집에서 ‘뮤지엄샵’ 대신 ‘문화상품점’이 사용되는 것을 확인할 수 있었습니다. 전 후 뮤지엄샵 문화상품점 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 국립박물관 문화재단에 감사드리며,.. 2020. 12. 31.
[공문/답변] 외국어 ‘Customer Service’를 쉬운 우리말 ‘고객지원’으로 바꾼 한국전력공사를 칭찬합니다. 외국어 ‘Customer Service’를 쉬운 우리말 ‘고객지원’으로 바꾼 한국전력공사를 칭찬합니다. 2020년 7월 25일 누리집에 심윤희 님이 한국전력공사 누리집 첫 화면의 ‘Customer Service’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 9월 25일 한국전력공사에 “Customer Service라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 한국전력공사는 10월 13일 ‘Customer Service’를 ‘고객지원’으로 바꾸었다고 답변했습니다. 또한, 자체적으로 누리집에 있는 다른 외국어 ‘Communication with KEPCO’와 ‘The Value of KEPCO’도 ‘소통공간’과 ‘사업지원’으로 바꾸었습니다. .. 2020. 12. 31.
[공문/답변] 외국어 ‘언택트’를 쉬운 우리말 ‘비대면’으로 바꾼 한국관광공사를 칭찬합니다. 외국어 ‘언택트’를 쉬운 우리말 ‘비대면’으로 바꾼 한국관광공사를 칭찬합니다. 2020년 7월 11일 누리집에 유수빈 님이 한국관광공사 2020년 7월 6일자 보도자료의 ‘언택트’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 9월 16일 한국관광공사에 “언택트라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 한국관광공사는 9월 17일 공사 전체(국내 및 해외지사 포함) 대상으로 앞으로 외국어인 ‘언택트’ 대신 ‘비대면’을 사용하라는 공문을 발송했다고 답변했습니다. 실제로 9월 17일 이후로 한국관광공사 보도자료에서 ‘언택트’ 대신 ‘비대면’이 사용되는 것을 확인할 수 있었습니다. 전후언택트비대면 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 한국관광공.. 2020. 12. 30.