활동1443 [뉴시스]/[우리말 먼저(18·끝)]'프로파일러'(X) → '범죄 분석가'(O)…'그루밍'은?- 2020.12.19 [우리말 먼저(18·끝)]'프로파일러'(X) → '범죄 분석가'(O)…'그루밍'은? (중략)'언어는 인권' 입니다. 이건범 한글문화연대 대표는 뉴시스 편집국 기자 대상 강연을 통해 "'쉬운 말 쓰기'는 국민들의 알 권리를 충족시켜주고 민주주의 사회를 만드는 첫 걸음"이라면서 "어려운 말을 쓰면 생길 수 있는 사회적 비용도 줄일 수 있다"고 강조했 습니다.(중략) 출처: 본 기사는 뉴시스 이현주 기자가 작성한 기사(2020.12.19)입니다. (https://newsis.com/view/?id=NISX20201218_0001275740&cID=10201&pID=10200) 2020. 12. 29. [한국방송부산]/[공공언어 기획] ⑧ '해운대신도시' 23년 만의 이름 변경…"또,○○시티?"-2020.12.04 [공공언어 기획] ⑧ '해운대신도시' 23년 만의 이름 변경…"또,○○시티?" (중략)한글문화연대는 최근 해운대구에 공문을 보내 "시민 공모를 방패 삼아 도시 이름을 영어로 짓는 일은 없기를 바란다"며, '한국어 사용'을 심사 기준으로 삼을 것을 요구했습니다.(중략) 출처: 본 기사는 한국방송부산의 이이슬 기자가 작성한 기사(2020.12.04)입니다. (http://news.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=5064145&ref=A) 2020. 12. 29. [인터뷰]/[오마이뉴스] 스마트 리쇼어링? 공문서 속 정체불명 언어, 외국인도 모른다 - 2020.10.26 (중략)국어기본법이 시행 된지도 올해로 15년째다. 공문서에는 쉬운 우리말을 쓰라는 법이 있는데도 보도자료에 외국어가 남용되고 있는 이유는 무엇일까. 문화체육관광부 국어정책과 김철 사무관은 보도자료를 작성하는 공무원조차 쉬운 우리말을 사용하지 않고 영어를 쓰려 하는 관습을 근본적인 이유로 꼽았다. 김 사무관은 "국제화 시대가 되면서 영어 교육이 당연해지지 않았나. 영어를 잘하면 유식해 보인다는 인식이 오랜 기간 자리 잡혀서 그런지 관공서 공무원들도 습관적으로 영어를 쓴다"라고 말했다. 한글문화연대 이건범 대표도 같은 답변을 내놨다. 이 대표는 "일제 강점기 이후에 미국이 우리나라 민주주의를 후견한 적도 있고, 국제화 시대가 되면서 영어에 대한 동경 심리가 더 커진 것 같다"고 말했다. 그러면서 "대부분 .. 2020. 12. 29. [전주문화방송] 외래어.신조어 범람하는 코로나 시대 - 2020.10.09 (중략)일상생활에서 익숙하지 않았던 '비말'과 같은 한자어도 요즘 쉽게 찾아볼 수 있는데요.이런 한자어들을 이해하기 어렵다는 반응도 많습니다. 이건범 (한글문화연대 대표)그 말들 때문에 코로나에 대한 공포가 한층 더 증폭될 위험이 있습니다. 대처 방안에 접근하는데 장벽을 세우는 꼴이 됩니다.(중략) 출처: 본 뉴스는 전주문화방송에서 작성한 뉴스입니다. (https://www.jmbc.co.kr/news/view/15060) 2020. 12. 29. [다큐]/[문화방송] 한글날 특집 다큐 말의 품격 - 2020.10.09 문화방송에서 10월 9일 한글날 특집 다큐멘터리로 방영한 에 우리말 가꿈이 19기가 출연하여 관공서의 외국어를 우리말로 바꾸는 활동 등에 대하여 소개하였습니다. 문화방송(MBC) 누리집에 올라와있는 다큐멘터리 영상입니다. [343회] 한글날 특집 다큐 말의 품격http://playvod.imbc.com/Vod/VodPlay?broadcastId=1000484100726100000 2020. 12. 29. [공문/답변] 외국어 ‘핫이슈’를 쉬운 우리말 ‘공지사항’으로 바꾼 부산시청을 칭찬합니다. 외국어 ‘핫이슈’를 쉬운 우리말 ‘공지사항’으로 바꾼 부산시청을 칭찬합니다. 2020년 7월 2일과 8일, 누리집에 이민주 님과 조혜진 님이 부산시청 누리집에서 새소식을 알리는 꼭지의 명칭 ‘핫이슈’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 7월 14일 부산시청에 “핫이슈라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 부산시청은 7월 24일 답변으로 이미 누리집 개편 사업을 하면서 개선하는 중이었다며 ‘핫이슈’를 ‘공지사항’으로 변경할 예정이라고 알려왔습니다. 현재 부산시청 누리집에 들어가면 ‘핫이슈’가 ‘공지사항’으로 변경되었음을 확인할 수 있습니다. 전후핫이슈공지사항 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 부산시청에 감사드리며, 앞으로.. 2020. 12. 29. [공문/답변] 외국어 ‘검색히스토리’를 쉬운 우리말 ‘내가 찾은 검색어’로 바꾼 한국특허전략개발원을 칭찬합니다. 외국어 ‘검색히스토리’를 쉬운 우리말 ‘내가 찾은 검색어’로 바꾼 한국특허전략개발원을 칭찬합니다. 2020년 7월 12일 누리집에 한규미 님이 한국특허전략개발원의 누리집 검색창의 검색 기록 명칭 ‘검색히스토리’를 쉬운 우리말로 바꾸어달라고 신청하였습니다. 이에 따라 한글문화연대에서는 7월 13일 한국특허전략개발원에 “검색히스토리라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오.”라는 공문을 보냈습니다. 이에 대해 한국특허전략개발원은 7월 13일에 답변으로 명칭 ‘검색히스토리’에서 ‘내가 찾은 검색어’라는 이름으로 변경하였다고 알려왔습니다. 전후검색히스토리내가 찾은 검색어 알기 쉬운 우리말글 사랑에 동참해 준 한국특허전략개발원에 감사드리며, 앞으로도 힘써주시길 부탁합니다. 한글문화연대에서는 이처럼 에서 공공기.. 2020. 12. 29. [공문] '콜드체인'이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오. 받는 이 질병관리청함께 받는 이 질병관리청 백신수급과 제목 '콜드체인'이라는 외국어 대신 쉬운 우리말을 사용해주십시오. 1. 질병관리청의 우리말글 사랑을 바랍니다. 2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요구하고 있습니다. 3. ‘콜드체인’이라는 외국어로 된 용어를 ‘저온 유통 체계’ 같은 이해하기 쉬운 우리말로 바꿔 주십시오. 코로나 19가 다시 널리 퍼지는 바람에 전 국민이 불안해하고 있습니다. 최근 백신 유통 관련 보도에서 ‘콜드체인’이라는 말이 나오고 있습니다. 그러나 외국어로 되어 있어 처음 듣는 국민들은 생소할 수밖에 없습니다. 이해가 .. 2020. 12. 29. [누리방송6-49] 매직 넘버, 트래직 넘버, 이젠 우리말로 써 봐요! 문어발, 재밌게가 함께 하는 우리말(한국어) 전문 누리방송, 유익하고 재미있습니다. [우리말 아리아리 여섯째 타래 49회] ▶ 새말이 나왔어요 10- 매직 넘버, 트래직 넘버, 이젠 우리말로 써 봐요! 국립국어원 새말 모임에서 최근에 발견한 '외국어 신조어'에 대신 제안한 새말을 발표합니다! ▷ 출연: 문어발(이건범), 재밌게(김명진)▷ 제작: 한글문화연대 국어문화원 날마다 하나씩 올라갑니다! 월: 새말이 나왔어요화: 내가 만든 새말수~금: 알고보니 한글은 "우리말 아리아리" 유튜브에서 듣는 방법1. 유튜브(youtube.com)에 접속하여 '우리말 아리아리'로 검색한다.2. 재생목록 '우리말아리아리'에서 각 회차를 선택하여 보고 들을 수 있다.3. 유튜브 '한글문화연대'를 구독하고 좋아요를 누른다.4... 2020. 12. 29. 이전 1 ··· 67 68 69 70 71 72 73 ··· 161 다음