본문 바로가기
한글아리아리

한글 아리아리 870

by 한글문화연대 2022. 4. 22.

한글문화연대 소식지 870
2022년 4월 22일
발행인 : 이건범
(한글문화연대 상임대표)

한글문화연대 바로가기
◆ [알기 쉬운 우리 새말] 머리끝부터 발끝까지 '디지털 태생'

 
“모태 디지털 세대.”

이 용어가 올라오자 새말 모임 위원들 사이에서 웃음이 일었다. 모태라면 흔히 ‘모솔’이라는 줄임말로 불리는 ‘모태 솔로’의 그 모태겠지? 새말 모임 위원들도 모태라는 말을 듣자마자 ‘모솔’이라는 단어를 떠올렸고, 그래서 웃음이 퍼진 것이다. 하지만 ‘모태 디지털’이라는 표현을 제안한 위원은 진지하게 덧붙였다. “모태 ○○라는 표현은 비속어가 아닙니다. ‘모태 신앙’이라는 용어에서도 알 수 있듯이 ‘태어나기 전부터 습득하고 있다, 그만큼 익숙하다’는 뜻이지요.”

눈치를 챘겠지만 ‘디지털 네이티브’라는 용어를 대체할 다듬은 말을 찾는 과정에서 있었던 일이다. 이미 디지털 기술 문화가 보편화한 사회에서 태어나 자라는 과정에서 자연스럽게 이들 기술문화를 터득하고 이용하는 세대를 일컫는 말이다. 하지만 이렇게 디지털에 익숙한 세대에게도 ‘디지털 네이티브’는 낯선 표현이었다. 설문조사에서 10대와 20대 답변자 중 무려 70% 넘는 이들이 뜻을 모르겠다고 답했다.

새말 모임 위원들은 우선 ‘디지털’이라는 단어를 우리말로 바꿀 것인지부터 짚어 보았다. 고민은 길지 않았다. 다른 말로 대체하기에는 우리 사회에 너무나 깊이 정착된 단어인 데다 ‘정보화’, ‘통신’ 등의 대안어 역시 ‘디지털’이 담은 뜻을 고스란히 반영하기는 어렵다고 판단했기 때문이다. “디지털이라는 단어까지 우리말로 바꾸면 북한어 같은 느낌이 들지 않을까요?”라는 농담 같은 의견도 나왔다. 그만큼 ‘억지로 바꾼 느낌’이 들 것이라는 데 공감한 것이다.그래서 디지털은 접어 두고 ‘네이티브’를 대체할 단어 찾기에 몰두했다. ‘디지털 토박이’, ‘디지털 체화세대’, ‘디지털 원주민’ 등에, 앞서 말한 ‘모태 디지털 세대’도 제시됐다. ‘디지털 태생’이라는 말도 ‘모태 디지털’과 비슷한 의미로 추가됐다....>더 보기

자세한 내용은
누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [한글 상식] 왜 범인을 잡지 않느냐 / 임대료를 못 냈다고
   

[2021년 9월 25일 정재환의 한글 상식]

왜 범인을 잡지 않느냐...>더 보기


   

[2021년 10월 4일 정재환의 한글 상식]

임대료를 못 냈다고...>더 보기 


자세한 내용은
누리집에서 보실 수 있습니다. 

◆ [공문] 공공언어 바로잡기 활동/ 상병수당
[공문/답변] '상병수당'이라는 말 대신 쉬운 말을 사용해주십시오. - 국민건강보험공단

1. 바른언어 사용에 힘써주신 귀 기관의 무궁한 발전을 기원합니다.

2. 귀 단체에서 건의해주신 ‘상병수당’을 ‘부상질병수당’으로 용어 변경사항과 관련하여 아래와 같이 답변드립니다.

3. 「국민건강보험법」 제50조(부가급여) ‘공단은 이 법에서 정한 요양급여 외에 대통령령으로 정하는 바에 따라 임신·출산 진료비, 장제비, 상병수당, 그 밖의 급여를 실시할 수 있다.’라고 규정하고 있습니다.

- ‘상병수당’의 경우 법령으로 규정된 용어로서, 용어 변경을 하기 위해서는 관련법을 개정하여야 하며, 법 개정을 위해서는 국회와의 협의가 필요한 사항으로 즉각적인 용어변경은 어려운 실정입니다.

4. 다만, 귀 단체의 우려 사항을 고려하여 앞으로는‘상병수당’용어 사용시 일반 국민이 이해하기 쉽게 용어설명을 하여, 국민들이 상병수당 혜택을 받지 못하는 일이 없도록 노력하겠습니다....>더 보기



[공문/답변] '상병수당'이라는 말 대신 쉬운 말을 사용해주십시오. - 보건복지위원회

1. 보건복지위원회의 우리말글 사랑에 고마움을 밝힙니다.

2. 사단법인 한글문화연대(대표 이건범)는 한글날을 공휴일로 만드는 데 가장 앞장선 시민단체로서 ‘언어는 인권이다’라는 믿음으로 국민의 알 권리를 지키고자 공공기관 및 언론의 쉽고 바른 언어 사용을 요구하고 있습니다.

3. 보건복지부와 건강보험공단에서 질병이나 상해로 일을 하지 못하는 근로자가 걱정 없이 치료받을 수 있도록 소득 일부를 보전해 주는 ‘상병수당’ 사업을 추진하고 있습니다. 그러나 ‘상병수당’은 보건 의료분야 종사자 외의 일반 국민이 단번에 파악하기가 어려운 말로, 자칫 뜻을 알지 못하는 국민이 혜택을 받지 못할 수도 있습니다. 이에 한글문화연대에서 보건복지부와 건강보험공단에 ‘상병수당’을 쉬운 우리말로 바꾸어 사용해달라는 요청을 했지만, ‘국민건강보험법에 규정된 용어라 법을 개정해야 한다.’는 답변을 받았습니다.

4. 코로나19 확산으로 상병수당이라는 제도에 사회적 요구와 관심이 높아지고 있습니다. 정책을 효율적으로 알려 소외되는 국민이 없도록, 국민건강보험법 제50조(부가급여)의 ‘상병수당’을 ‘부상질병수당’ 등 직관적으로 알 수 있는 말로 바꾸어 주십시오.

5. 이에 대한 보건복지위원회 김민석 위원님의 의견을 2월 25일까지 알려주시기 바랍니다.
* 위 공문은 보건복지위원회 김성주 위원에게도 발송하였습니다....>더 보기

자세한 내용은
누리집에서 보실 수 있습니다.

◆ [대학생 기자단 8기] 기사
옥스퍼드 사전 속 알쏭달쏭 우리말 - 김규리 기자

치맥(chimaek), 스킨십(skinship), 파이팅(fighting), 피시방(PC bang)

2021년 11월, 한국어 단어가 영국 옥스퍼드 영어사전에 새로이 실렸다. 위의 친숙한 단어들을 현재 옥스퍼드 영어사전에서 검색하면 결과를 얻을 수 있다.

한국어 단어 26개가 권위 있는 영어사전, 옥스퍼드 사전에 추가된다는 기쁜 소식이 전해졌다. 이국으로부터 날아온 소식에 한국인은 세계 속 한국 문화의 위상을 실감하였고 때마침 소식이 전해진 시기가 한글날과 맞물리면서 많은 주목을 받았다. 언론에서도 이를 앞다투어 보도하였다.

이번에 등재된 단어는 우리에게도 시사하는 바가 크다. 해외에서 한국을 어떻게 인식하는지 알 수 있는 창구이기 때문이다. 따라서 단어 목록과 사전에서 단어를 어떻게 설명하는지를 자세히 살펴볼 필요가 있다. 한국에서 유래한 단어가 유례없이 26개나 등재되는 것을 기념하여, 옥스퍼드에서는 공식 블로그에 관련 게시글을 게재하였다. 이를 참고해보면 옥스퍼드 측에서도 새롭게 등재하는 단어 중 외래어를 흥미롭게 인식하고 있음을 알 수 있다. 이번 기사에서는 옥스퍼드 블로그에서 주목한 만큼 영어, 일본어에 영향을 받은 한국 외래어를 알아보고자 한다....>더 보기


▲ 옥스퍼드 공식 블로그. 새롭게 등재된 한국 관련 단어를 설명하고 있다.


이제 한글도 한류 열풍에 탑승, ‘#한국풍’인기의 비결 - 이원철 기자

일본에서의 한국어 열풍

일본에서 젊은 세대를 중심으로 한국어 열풍이 불고 있다. 단순히 자주 쓰이는 한국어 관용어를 가타카나로 바꾸어 쓰는 정도는 이전에도 자주 볼 수 있었지만. 최근에는 누리 소통망에 아예 한글로 글을 써서 올리고 있다. ‘꿀잼’, ‘멘붕’, ‘ㅋㅋ’, ‘ㅊㅋㅊㅋ’ 등과 같은 한글 은어부터 초성을 활용한 감정표현까지 다양한 방면에서 한국어가 인기를 끌고 있다.

일본 대학생 중에는 누리소통망의 한글이 의미를 알 수 없는 표현이라 반감이 생긴다는 부정적 여론도 존재했다. 그럼에도 식을줄 모르는 한국어 열풍으로 일상 생활에서 한국어를 활용하거나 한국어를 유창하게 활용하는 사람이 긍정적 평가를 받는 등 한국어의 위상이 높아졌다는 의견도 있었다. 한국어를 누리 소통망에 활용할 때 세련되고 유행을 선도한다는 이미지를 준다는 의견에는 양측 모두 이견없이 동의하는 모습도 보였다. 특히 이와 같은 열풍은 일본의 10대와 20대 초반의 여성들이 이끌고 있는데 이는 누리 소통망의 활동에 민감한 세대가 이와 같은 유행을 선도한다고 볼 수 있다....>더 보기

아랏소데스 = 알겠습니다 (알았어요. + ~です)
키요이 = 귀여워 (귀엽다 + ~い)
마지코마워 = 정말고마워 (まじ + 고마워)
체고카요 = 최고냐고 (최고 + かよ)
친챠소레나 = 진짜그럼 (진짜+それな)
테바이 = 대박임 (대박 + い)

<일본에서 유행중인 한일 혼합어 – 출처: 뉴스 포스트세븐>

자세한 내용은 누리집에서 보실 수 있습니다.
◆ [마침] 대학생 기자단 8기 마침마당, 9기 오름마당


2022년 4월 9일 토요일 오전 9시 30분, 활짝에서 한글문화연대 대학생 기자단 8기 마침 마당과 9기 오름 마당을 열었습니다. 행사에 8기 기자단 7명, 9기 기자단 11명이 현장 참석하였고, 9기 기자단 1명이 비대면(온라인)으로 참석하였습니다....>더 보기

자세한 내용은 누리집에서 보실 수 있습니다.
◆ [후원] 한글문화연대 후원 및 회원 가입 안내

후원 및 회원 가입 안내


 

 

'한글아리아리' 카테고리의 다른 글

한글 아리아리 872  (0) 2022.05.12
한글 아리아리 871  (0) 2022.04.29
한글 아리아리 870  (0) 2022.04.22
한글 아리아리 869  (0) 2022.04.15
한글 아리아리 868  (0) 2022.04.14
한글 아리아리 867  (0) 2022.04.01

댓글0