본문 바로가기

활동1433

[연합뉴스] [쉬운 우리말 쓰기] 전국 지자체 중, '우리말 사랑꾼'은? - 2023.05.31 "공공언어는 공공기관에서 일반 국민을 대상으로 공공의 목적을 위해 사용하는 언어입니다. 넓은 의미에서 보면 국민을 대상으로 사용하는 모든 언어가 바로 공공언어입니다." - 강성곤 전 KBS 아나운서 한글문화연대는 지난 2022년 전국 17개 광역자치단체의 보도자료를 바탕으로 공공언어의 외국어 오남용 실태를 분석했다. 그 결과 우리나라 전국 지방자치단체 가운데 공공언어를 가장 바르게 사용하는 지역으로 울산광역시가 뽑혔다. (중략) 울산교육청도 공공언어실태 우수 기관 선정에 일조했다는 평가를 받았다. 울산시 교육청은 2021년부터 학생들이 평소 많이 쓰는 외래어나 한자어, 단축어(신조어) 등을 우리말로 바꿔 쓰는 작업을 하고 있다. 한글 동아리 활동 학생들의 의견을 종합해 단어를 선정하고, 응모를 받아 우수.. 2023. 6. 1.
[국제신문] [카드뉴스] 외국어 간판·메뉴판 불법일까? -2023.05.26 최근 온라인 커뮤니티에 올라온 외국어 메뉴판을 지적하는 글이 화제를 모으고 있다. 지난해에는 한 카페에서 외국어 메뉴판에 미숫가루를 M.S.G,R로 표기한 사실이 알려져 화제에 중심이 되기도 했다. 지난 20일 한 온라인 커뮤니티에 여러 식당의 외국어 메뉴판 사진과 함께 “모두 한국 식당. 어르신과 어린아이는 주문이나 하겠냐?”라며 “1인 1음료, 이용시간은 한글로 써놓더라”라는 글이 올라왔다. 최근 SNS에서 핫플레이스라고 불리는 식당들이 외국어 간판이나 메뉴판을 사용하는 사례를 흔히 볼 수 있게 됐다. 실제 2019년 한글문화연대가 12개 자치구 7252개 간판을 대상으로 조사한 결과 외국어간판은 1704개로 23.5%를 차지했고, 한글과 외국어를 병기한 간판은 1105개로 15.2%에 불과했다. (.. 2023. 5. 31.
[경남도민일보] 키움터·누리아리…조금만 고민하면 이렇게 예쁜 우리말 나와요 - 2023.05.25 우리말을 쉽게 쓰는 일은 어찌 보면 단어가 아니라 우리가 하는 생각과 관련돼 있습니다. 글이 곧 생각이기 때문이죠. 생각하는 과정이 반듯해지면 글이 깔끔해집니다. 쉽고 예쁘게 쓰겠다고 마음을 먹고 보면 자연스럽게 적당하고 쉬운 우리말 단어를 더 찾게 될 겁니다. 솔직하게 매일 글을 쓰고 있는 우리 기자에게도 쉽지 않은 일입니다. 시간을 절약하려고, 혹은 편리하기에 습관처럼 굳어버린 단어나 표현을 씁니다. 취재 자료에 나오는 외국어나 한자도 그대로 쓰기 일쑤입니다. 이는 근본적으로는 입말과 글말이 일치하지 않는 데서 나오는 문제이기도 합니다. 글을 쓰는 이들이 상대적으로 적었던 옛날에는 글말 자체가 주는 권위 같은 게 있어 확실하게 입말과 구분이 되게 썼습니다. 하지만, 자연스러움을 추구하는 요즘에는 최대.. 2023. 5. 31.
[마침] 서른네 번째 알음알음 강좌-보고역량 강화를 위한 문서 글쓰기 특강 ■ 주제 : 보고역량 강화를 위한 문서 글쓰기 특강 - 보고서의 조건 - 공공언어 바르게 쓰기(글쓰기 개론, 보도자료 쓰기) ■ 강사 : 최보기 (작가, 책 특별 기고가) ■ 때 : 2023년 5월 25일 (목) 오후 7시 30분 ~ 21시 ■ 곳 : 한글문화연대 모임공간 '활짝’ 2023년 5월 25일 한글문화연대에서는 을 주제로 서른네 번째 알음알음 강좌를 열었습니다. 강사인 최보기 작가님은 보고역량 강화를 위한 문서 글쓰기를 주제로 강의를 진행해주셨습니다. 최근 공공기관이 실수한 사례를 직접 제시하며 강의를 이어갔습니다. 인용해주신 자료 덕분에 참석자들이 바른 공공기관 문서 글쓰기의 필요성를 더욱 잘 이해할 수 있었습니다. 좋은 강의를 들려주신 최보기 작가님, 고맙습니다^^ 2023. 5. 26.
[주간한국] [한글의 권리]지자체 보도자료에 무분별한 외국어 남용 '심각' - 2023.05.22 ‘Beer & Non-Alcohol Beer sharing, 정원테라피 등의 활동을 한다.’, ’Tea Party, 드로잉 체험 등을 할 수 있다.‘ 지난해 10월 전남 순천시가 배포한 ‘개방정원과 연계한 열린정원 여행 프로그램 운영’이라는 보도자료의 일부 내용이다. 해당 자료를 살펴보면 ‘정원 테라피’나 ‘드로잉 체험’같은 외래어와 한국어를 접목시켜 표기한 부분은 오히려 나은 편이다. 아예 한글 표기 없이 영문만 버젓이 실려 있는 대목도 있다. 영어를 잘 모르는 이들은 해석 자체가 불가능하다. (중략) 사단법인 한글문화연대는 지난해 8월 지방선거 이후 새 지자체장 취임을 전후한 2개월간 광역자치단체의 보도자료에서 외국어 용어와 외국 글자 표기가 얼마나 사용됐는지 분석했다. 전체 17개 광역자치단체를 대.. 2023. 5. 23.
[인천투데이] [단독] 인천경제청, 한글날 다음주 '영어통용도시' 선포 예정 - 2023.05.17 인천경제자유구역청(김진용 청장)이 올해 ‘한글날’ 다음주에 영어통용도시 선포식을 개최할 예정이다. 한글문화연대는 “우리 문화를 억압하는 뻔뻔한 발상”이라고 비판했다. (중략) 인천경제청이 10월 15일 영어통용도시를 선포식을 예정하면서 영어통용도시 정책 자체가 잘못됐다는 비판과 함께 한글날 주간에 영어를 통용하는 도시로 지정하는 게 문제라는 지적이 나온다. 이건범 한글문화연대 대표는 “영어통용도시 정책 자체가 잘못된 정책”이라며 “이 정책 집행자는 후에 영어통용도시 정책이 한국의 문화적 정체성을 뒷걸음치게 한 일에 깊은 반성을 해야 할 것”이라고 지적했다. 이어 “오죽하면 인천시의회가 조례를 부결했음에도 불구하고 대체 왜 이 정책을 진행하려고 하는 것인지 의문”이라며 “이런 인위적인 영어통용환경을 만드는.. 2023. 5. 19.
[데일리경제] (주)붉다, 세계인 한글 글씨 대회 수상한 외국인 ‘한글 손글씨 폰트’ 무료 배포 - 2023.05.15 ‘(주)붉다’는 (사)한글문화연대와 공동 주최한 ‘세계인 한글 글씨 대회’에서 수상한 외국인들의 ‘한글 손글씨 폰트’를 무료로 배포한다고 15일 밝혔다. 오는 5월 15일 세종대왕 탄신일에 맞추어 무료로 배포될 예정인 ‘한글 손글씨 폰트’는 지난 세계인 한글 글씨대회 수상자로서 각각 으뜸상을 수상한 ‘야스타케 사쿠라(일본)’와 특별상을 수상한 ‘캘리 리(미국/재외동포)’이다. 해당 폰트들은‘문자동맹’ 및 ‘한글문화연대’ 홈페이지를 통해서 무료 다운로드와 함께 자유로운 사용이 가능하다. (주)붉다 와 (사)한글문화연대가 공동 주최한 세계인 한글 글씨 대회는(World Hangul Handwriting Competition WHHC) 한글과 한국어에 관심 있는 세계인들이 한글 생활을 보다 풍부하게 누릴 수 .. 2023. 5. 17.
[이데일리] 尹취임 1년, 과도한 영어표현…‘어그레시브하게’[반갑다 우리말] - 2023.05.11 거버넌스(민관협력·협치·행정), 세일즈 외교(경제 외교), 가이드라인(지침), 글로벌 스탠더드(국제표준·국제기준) 등. 정부 부처가 국민에게 발표한 공식문서에 자주 등장한 외래어 표현들이다. 공공언어가 어렵다는 지적은 어제오늘의 얘기가 아니다. 예전에는 어려운 한자어 남용으로 공문서를 이해하는데 어려움을 겪었다면, 요즘엔 영어가 그 자리를 대신하는 처지다. 올바른 국어 사용에 앞장서야 할 정부가 배포하는 보도자료나 일부 기관장의 발언들을 보면, 과도한 외국어 오·남용 사례가 여전하다는 지적이 나온다. 한글문화연대에 따르면 지난해 1월부터 8월까지 중앙정부기관(47개 부처·청·위원회)에서 낸 보도자료 1만1918건을 살펴본 결과, 절반 수준인 5501건의 외국어 표현·표기 남용이 확인됐다. 중앙행정기관 보.. 2023. 5. 11.
[뉴시스] 현대건설 힐스테이트 BI, 다시 영문으로...한글단체 "시대 역행" - 2023.05.10 현대건설이 주택 브랜드 '힐스테이트'의 로고 디자인을 영문으로 바꾼 것을 두고 시대 역행이라는 지적이 나온다. 10일 건설업계에 따르면 현대건설은 지난 3일 새로운 힐스테이트 BI를 발표했다. 현대(Hyundai)와 헤리티지(Heritage)의 의미를 담은 'H' 형태의 심볼과 고유한 색상은 유지하되 국문 표기 '힐스테이트'를 영문표기 'HILLSTATE'로 바꿨다. (중략) 하지만 한글 단체는 이 같은 움직임에 대해 우려를 표한다. 이건범 한글문화연대 대표는 "외국에 짓는 것도 아니고 국내에 짓는 힐스테이트를 영문으로 적어야만 상품 값을 올릴 수 있다고 생각하는 것은 시대착오적인 발상"이라며 "한류나 한글에 대한 관심이 전세계적으로 높아진 상황에서 굳이 필요하지도 않은 것을 영문으로 적을 필요가 없다".. 2023. 5. 11.